Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
evitare qc. | etw.Akk. verhindern | verhinderte, verhindert | | ||||||
evitare qc. - impedire | etw.Akk. vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
evitare qc. | etw.Dat. aus dem Weg gehen | ||||||
evitare qc. | sichAkk. vor etw.Dat. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
evitare qcn./qc. | jmdn./etw. meiden | mied, gemieden | | ||||||
evitare qc. - non considerare | etw.Akk. aussparen | sparte aus, ausgespart | - nicht berücksichtigen | ||||||
evitare qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [fig.] | ||||||
evitare qcn./qc. | einen (großen) Bogen um jmdn./etw. machen [fig.] [ugs.] | ||||||
evitare qcn./qc. | vor jmdm./etw. kneifen | kniff, gekniffen | [ugs.] [pej.] | ||||||
evitare qcn./qc. | jmdn./etw. fliehen | floh, geflohen | [form.] - meiden | ||||||
evitare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. ersparen | ersparte, erspart | | ||||||
evitare di fare qc. | vermeiden, etw.Akk. zu tun | ||||||
poter evitare qc. | um etw.Akk. herumkommen | kam herum, herumgekommen | [ugs.] - vermeiden | ||||||
evitare di parlare a qcn. | jmdn. anschweigen | schwieg an, angeschwiegen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possibilità di evitare | das Ausweichmanöver Pl.: die Ausweichmanöver | ||||||
manovra per evitare un ostacolo | das Ausweichmanöver Pl.: die Ausweichmanöver |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
evitare una persona | eine Person meiden | ||||||
evitare un conflitto | einem Konflikt ausweichen | ||||||
evitare il fallimento [WIRTSCH.] | den Konkurs abwenden | ||||||
cercare di evitare qc. | etw.Akk. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | - unterbinden | ||||||
evitare una delusione a qcn. | jmdn. vor einer Enttäuschung bewahren. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ti evito la fatica. | Ich erspare dir die Mühe. | ||||||
Ti evito un giro inutile. | Ich erspare dir den Umweg. |
Werbung
Werbung