Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adattarsi - rassegnarsi | sichAkk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
commettere qc. [BAU.] | etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
aggiungere qc. su qc. | etw.Akk. an etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
ammassare qc. su qc. | etw.Akk. an etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
collocare qc. su qc. | etw.Akk. an etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
disporre qc. su qc. | etw.Akk. an etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
arrendersi a qc. | sichAkk. in etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
rassegnarsi a qc. | sichAkk. in etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
assoggettarsi - adeguarsi, uniformarsi | sichAkk. in etw.Akk. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
attestare qc. - porre testa a testa | etw.Akk. einander fügen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
commettere qc. - etw. fügen | Letzter Beitrag: 08 Jul. 09, 11:12 | |
kann es sein, dass im o.g. Fall "connettere" qc. (also mit Doppel-N) gemeint war? | 2 Antworten | |
hier müssen sich alle dem Willen einer einzigen Person fügen | Letzter Beitrag: 23 Apr. 10, 20:47 | |
Der Satz muss nicht wort-wörtlich übersetzt werden. Wichtig ist der Sinn. Auch mit ganz ande… | 4 Antworten | |
aggiungere al ordine | Letzter Beitrag: 17 Mai 11, 17:41 | |
Per favore aggiungere al ordine 1x Office utente in tedesco. | 4 Antworten |