Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il figliolo auch: figliuolo | der Sohn Pl.: die Söhne | ||||||
il figliolo | la figliola auch: il figliuolo, la figliuola | das Kind Pl.: die Kinder | ||||||
il figliolo | das Söhnchen Pl.: die Söhnchen | ||||||
il figliolo auch: figliuolo - ragazzo | der Knabe Pl.: die Knaben | ||||||
il figliolo | der Sohnemann Pl.: die Sohnemänner [hum.] [ugs.] | ||||||
l'illegittimità f. inv. - di figli | die Unehelichkeit Pl. | ||||||
la legittimazione [JURA] - di figli | die Ehelicherklärung | ||||||
la legittimazione [JURA] - di figli | die Ehelichkeitserklärung Pl.: die Ehelichkeitserklärungen | ||||||
la legittimazione [JURA] - di figli | die Legitimierung Pl.: die Legitimierungen |
Mögliche Grundformen für das Wort "figliolo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
figliare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
figliare | jungen | jungte, gejungt | | ||||||
figliare | werfen | warf, geworfen | - gebären | ||||||
figliare [ZOOL.] | kalben | kalbte, gekalbt | | ||||||
figliare [ZOOL.] | ferkeln | ferkelte, geferkelt | | ||||||
figliare [ZOOL.] - di cavalli | fohlen | fohlte, gefohlt | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contributo statale per famiglie che occupandosi direttamente dei figli non mandano al nido o alla scuola materna | das Betreuungsgeld Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I miei figli sono in età scolare. | Meine Kinder sind schulpflichtig. | ||||||
Non abbiamo potuto avere figli. | Kinder blieben uns versagt. | ||||||
I figli di Tina sono già grandi. | Tinas Kinder sind schon erwachsen. | ||||||
Le mamme sono spesso in pensiero per i propri figli. | Mütter haben oft Angst um ihre Kinder. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren