Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la garanzia | die Garantie Pl.: die Garantien | ||||||
la garanzia | die Bürgschaft Pl.: die Bürgschaften | ||||||
la garanzia | die Gewähr kein Pl. | ||||||
la garanzia | die Gewährleistung Pl.: die Gewährleistungen | ||||||
la garanzia | die Sicherstellung Pl.: die Sicherstellungen | ||||||
la garanzia | die Zusicherung Pl.: die Zusicherungen | ||||||
la garanzia [WIRTSCH.] | die Absicherung Pl.: die Absicherungen | ||||||
la garanzia [FINAN.] | die Besicherung Pl.: die Besicherungen | ||||||
la garanzia [JURA] | die Absicherung Pl.: die Absicherungen | ||||||
la garanzia [WIRTSCH.] [JURA] | die Sicherheit Pl. - Bürgschaft | ||||||
la garanzia [JURA] [KOMM.] - in un accordo di garanzia | die Sicherung Pl.: die Sicherungen - in einer Sicherungsvereinbarung | ||||||
garanzia d'indennizzo | die Ausfallbürgschaft | ||||||
garanzia solidale | die Mithaftung Pl.: die Mithaftungen | ||||||
garanzia di consegna | die Lieferungsgarantie |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dare garanzie [WIRTSCH.] [JURA] | Sicherheiten geben - Bürgschaft | ||||||
prestare garanzie [WIRTSCH.] [JURA] | Sicherheiten leisten - Bürgschaft | ||||||
pretendere delle garanzie [WIRTSCH.] [JURA] | Sicherheiten verlangen - Bürgschaft |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza garanzia | ohne Gewähr | ||||||
prestare garanzia | Garantie leisten | ||||||
senza garanzia [KOMM.] [JURA] | ohne Gewähr |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
affidamento, hedging, assicurazione, sicurezza |
Werbung