Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'io m. inv. [PSYCH.] | das Ich Pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
alter ego lateinisch | zweites Ich | ||||||
io narrante [LIT.] | der Icherzähler | die Icherzählerin auch: der Ich-Erzähler | die Ich-Erzählerin Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
io Pron. | ich | ||||||
me Pron. - oggetto diretto marcato | mich | ||||||
mi Pron. - oggetto diretto non marcato | mich | ||||||
a me Pron. - oggetto indiretto marcato | mir | ||||||
me Pron. - oggetto indiretto con preposizione | mir | ||||||
mi Pron. - oggetto indiretto non marcato | mir | ||||||
di me Pron. | meiner | ||||||
Povero me! | Ich Ärmster! | ||||||
Asino che non son altro! | Ich Esel! | ||||||
Che asino che sono! | Ich Esel! | ||||||
Ci sono! | Ich hab's! | ||||||
Mi dica! | Ich höre! | ||||||
Seguimi! | Folge mir! | ||||||
meco Pron. [poet.] veraltend | mit mir |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a mio modesto avviso | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
a mio modesto giudizio | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
a mio avviso | meiner Meinung nach | ||||||
a mio giudizio | meiner Meinung nach | ||||||
secondo i miei calcoli | nach meiner Schätzung | ||||||
in qualità di | in meiner (oder: deiner, seiner, ihrer, unserer) Eigenschaft als | ||||||
in qualità di | in meiner (oder: deiner, seiner, ihrer, unserer) Funktion als |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anch'io | ich auch | ||||||
io stesso | ich selbst | ||||||
che io sappia | soviel ich weiß | ||||||
mi tocca ... +Inf. | ich muss ... +Inf. | ||||||
mi sa che ... | ich glaube, dass ... | ||||||
vorrei.... | ich hätte gerne... | ||||||
strega comanda color | ich sehe was, was du nicht siehst | ||||||
Ho completamente perso la cognizione del tempo. | Ich habe überhaupt kein Zeitgefühl mehr. | ||||||
Posso darti volentieri un passaggio, se vuoi. | Ich kann dich gerne mitnehmen, wenn du willst. | ||||||
se non vado errato | wenn ich mich nicht irre | ||||||
Se mi ricordo bene | Wenn ich mich recht besinne | ||||||
scommetto qualsiasi cosa che ... | ich gehe jede Wette ein, dass ... | ||||||
Non so più come risolvere questo problema. | Bei diesem Problem weiß ich nicht mehr weiter. | ||||||
Occhio non vede, cuore non duole. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non lavoro più. | Ich arbeite nicht mehr. | ||||||
Sono di Bressa. | Ich bin aus Bressa. | ||||||
Sono di Monaco. | Ich bin aus München. | ||||||
Non gli serbo rancore. | Ich bin ihm nicht böse. | ||||||
Faccio l'insegnante. | Ich bin Lehrer. | ||||||
Sono insegnante. | Ich bin Lehrer. | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total fertig! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total fertig! | ||||||
Io sono di tutt'altro avviso. | Ich bin vollkommen anderer Meinung. | ||||||
Io resto a casa. | Ich bleibe zu Hause. | ||||||
Ti penso. | Ich denke an dich. | ||||||
Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre alle zwei Wochen nach Sauerlach. |
Werbung
Werbung