Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
loro Adj. | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen, 3. P. Pl. | ||||||
voi Pron. Pl. | ihr - 2. P. Pl. Nom. | ||||||
suo, sua Adj. - di lei | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen, 3. P. Sg. feminin | ||||||
il suo, la sua Pron. Pl.: suoi, sue | Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen der Höflichkeitsform Singular | ||||||
il loro, la loro Pron. | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen 3. P. Pl. | ||||||
il suo, la sua Pron. Pl.: suoi, sue | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen 3. P. Sg. feminin | ||||||
vostro, vostra Adj. [Abk.: vs.] - di cortesia | Ihr | Ihre | Ihr - Possessivpronomen, Höflichkeitsform | ||||||
a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
le Pron. - oggetto indiretto non marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
il vostro, la vostra Pron. | Ihrer | Ihre | Ihres - Höflichkeitsform Plural | ||||||
di essi Pron. | ihrer - Pl. | ||||||
di loro Pron. | ihrer - Pl. | ||||||
di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
gli Pron. - oggetto indiretto non marcato, a lei | ihr - 3. P. Sg. f Dat. |
Mögliche Grundformen für das Wort "ihres" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ihr (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in qualità di | in meiner (oder: deiner, seiner, ihrer, unserer) Eigenschaft als | ||||||
in qualità di | in meiner (oder: deiner, seiner, ihrer, unserer) Funktion als | ||||||
a modo suo | auf seine (oder: ihre) Art |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nonostante la sua età aveva sempre un aspetto inappuntabile. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
Nonostante la sua età non aveva mai un capello fuori posto. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
Finora la sua vita è stata molto tranquilla. | Ihr bisheriges Leben ist sehr ruhig verlaufen. | ||||||
Voi mi farete impazzire! | Ihr macht mich noch wahnsinnig! | ||||||
La vista di lei provocò in lui il desiderio. | Ihr Anblick entfachte seine Begierde. | ||||||
Il suo destino è segnato. | Ihr Schicksal ist besiegelt. | ||||||
Dalla parlata si direbbe che è bavarese. | Ihrer Sprache nach könnte sie aus Bayern stammen. | ||||||
Il suo comportamento esige una spiegazione. | Ihr Verhalten bedarf einer Erklärung. | ||||||
La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
Se non la smettete di chiacchierare subito, vi sbatto fuori! | Wenn ihr nicht sofort aufhört zu quatschen, fliegt ihr raus! | ||||||
Le è sfuggito un errore. | Ihr unterlief ein Fehler. | ||||||
Ecco il Suo caffè. | Hier ist Ihr Kaffee. | ||||||
Quanti siete? | Wie viele seid ihr? | ||||||
Ha tutti gli uomini ai suoi piedi! | Alle Männer liegen ihr zu Füßen! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
finire i propri giorni [form.] | sein (oder: ihr) Leben beschließen [form.] | ||||||
Eccovi! | Da seid ihr! | ||||||
La ringrazio della Sua comprensione. | Danke für Ihr Verständnis. | ||||||
la giustezza della sua decisione | die Richtigkeit ihrer Entscheidung | ||||||
Si è interrotta improvvisamente nel suo racconto. | Sie stockte in ihrer Erzählung. | ||||||
loro malgrado | gegen ihren Willen | ||||||
suo malgrado | gegen ihren Willen | ||||||
sfoggiare tutto il proprio fascino | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
usare tutte le proprie armi | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
usare tutto il proprio fascino | all ihre Reize spielen lassen - Frau |
Werbung
Werbung