Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interrotto, interrotta Adj. | abgebrochen | ||||||
interrotto, interrotta Adj. | eingestellt | ||||||
interrotto, interrotta Adj. | unterbrochen |
Mögliche Grundformen für das Wort "interrotto" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interrompere (Verb) | |||||||
interrompersi (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interrompere qc. | etw.Akk. unterbrechen | unterbrach, unterbrochen | | ||||||
interrompersi | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
interrompere qc. | etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
interrompere qc. | etw.Akk. ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
interrompere qc. | etw.Akk. aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
interrompere qcn./qc. | jmdn./etw. unterbrechen | unterbrach, unterbrochen | | ||||||
interrompersi | abbrechen | brach ab, abgebrochen | - unvermittelt enden | ||||||
interrompersi | wegbrechen - aufhören | ||||||
interrompersi | abreißen | riss ab, abgerissen | - plötzlich unterbrochen werden | ||||||
interrompersi - nel parlare | sichAkk. unterbrechen | ||||||
interrompere qcn. - che parla | jmdm. ins Wort fallen | ||||||
interrompere gridando | dazwischenrufen | rief dazwischen, dazwischengerufen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coito interrotto | Coitus interruptus lateinisch |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chi interrompe ad alta voce | der Zwischenrufer | die Zwischenruferin Pl.: die Zwischenrufer, die Zwischenruferinnen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ha mai interrotto il rapporto. | Sie hat den Kontakt nie abreißen lassen. | ||||||
Si è interrotta improvvisamente mentre leggeva. | Sie stockte beim Lesen. | ||||||
Si è interrotta improvvisamente nel suo racconto. | Sie stockte in ihrer Erzählung. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interrompere una conversazione | ein Gespräch unterbrechen | ||||||
interrompere la quarantena | die Quarantäne aufheben | ||||||
interrompersi (improvvisamente) nel fare qc. | bei (oder: in) etw.Dat. stocken | ||||||
interrompere la gravidanza [MED.] | abtreiben | trieb ab, abgetrieben | | ||||||
interrompere la gravidanza [MED.] | die Schwangerschaft unterbrechen | ||||||
interrompere i rapporti con qcn. | den Kontakt zu jmdm. abbrechen | ||||||
interrompersi (improvvisamente) nel mezzo di una frase | mitten im Satz stocken | ||||||
interrompere qc. battendo le mani [THEA.] | etw.Akk. abklatschen | klatschte ab, abgeklatscht | - Film, Theater |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Nel vastissimo salone d’ingresso, tre balconate erano state abbattute, per costituire uno spazio immenso, interrotto qua e là solo da mezzanini in legno. - In der äußerst riesigen Empfangshalle tre balconate erano state abbattute, um einen riesigen Platz zu bilden, der nur ab und zu von Z | Letzter Beitrag: 29 Mai 14, 14:46 | |
Bitte um deutsche Übersetzung. Ich kann mir leider nicht wirklich vorstellen, wie diese Empf… | 0 Antworten | |
brechen | Letzter Beitrag: 02 Nov. 09, 16:06 | |
Nachdem er 1998 verhaftet wurde, hat er das Schweigegelübde gebrochen. Quando era arrestato… | 4 Antworten |