Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
figliare | jungen | jungte, gejungt | | ||||||
non essere più di primo pelo | nicht mehr der Jüngste sein |
Mögliche Grundformen für das Wort "jungen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jung (Adjektiv) | |||||||
das Junge (Substantiv) | |||||||
der Junge (Substantiv) | |||||||
der Junge (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il ragazzo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
il giovinetto | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
il bambino - maschio | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
il bimbo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs - Kind | ||||||
il ragazzotto [ugs.] | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
il guaglione [ugs.] (Mer.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
il caruso (Mer.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
il pischello [ugs.] (Rom.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
i ragazzi | die Jungs Pl. [ugs.] - Jungen | ||||||
il moretto | brünetter Junge | ||||||
il bimbo | kleiner Junge | ||||||
il maschietto | kleiner Junge | ||||||
il ragazzino | kleiner Junge | ||||||
il maschiaccio | ungezogener Junge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giovane Adj. | jung | ||||||
novellino, novellina Adj. | jung | ||||||
adolescente Adj. | jung | ||||||
bambino, bambina Adj. auch [fig.] | jung | ||||||
novello, novella Adj. - giovane | jung | ||||||
minore Adj. - più giovane | jüngerer | jüngere | jüngeres | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più giovane, recente | jüngster | jüngste | jüngstes | ||||||
recente Adj. | jüngst Adv. veraltend | ||||||
recentemente Adv. | jüngst veraltend | ||||||
ultimamente Adv. | jüngst veraltend | ||||||
passatello, passatella Adj. [hum.] | nicht mehr ganz jung |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Calma e gesso! [ugs.] | Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] | ||||||
Calma e gesso! [ugs.] | Immer sachte mit den jungen Pferden! [ugs.] |
Werbung
Werbung