Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lamentarsi | klagen | klagte, geklagt | | ||||||
lagnarsi | klagen | klagte, geklagt | - jammern | ||||||
lamentare qc. - accusare | etw.Akk. klagen | klagte, geklagt | | ||||||
fare causa (a qcn.) [JURA] | (gegen jmdn.) klagen | klagte, geklagt | | ||||||
piatire su qc. [form.] - lamentarsi | über etw.Akk. klagen | klagte, geklagt | | ||||||
lamentare la perdita di qcn./qc. | um jmdn./etw. klagen | klagte, geklagt | [form.] - trauern | ||||||
piangere qcn./qc. | um jmdn./etw. klagen | klagte, geklagt | [form.] - trauern | ||||||
fare causa a qcn. [JURA] | gegen jmdn. Klage erheben |
Mögliche Grundformen für das Wort "klagen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Klage (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la lamentela | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
il lamento | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
la rimostranza | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
la lagnanza - lamento | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
la recriminazione | die Klage Pl.: die Klagen - Jammern | ||||||
il gemito [fig.] - lamentazione | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
azione giudiziaria [JURA] | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
la causa [JURA] | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
l'azione f. [JURA] | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
la querimonia [form.] selten | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
il rammarico selten - lamentela | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
azione penale [JURA] | öffentliche Klage | ||||||
azione petitoria [JURA] | petitorische Klage | ||||||
azione di annullamento [JURA] | Klage auf Nichtigerklärung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiedere il risarcimento (dei) danni [JURA] | auf Schadenersatz klagen | ||||||
sfogare il proprio dolore con qcn. | jmdm. sein Leid klagen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
greinen, lamentieren, beweinen, ningeln, beklagen |