Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bastare | langen | langte, gelangt | - genügen | ||||||
dare uno schiaffo a qcn. | jmdm. eine langen [ugs.] - ohrfeigen | ||||||
arrivare (a qcn.) fino a qc. | (jmdm.) bis zu Dat. langen | langte, gelangt | - sich erstrecken | ||||||
mettere le mani da qualche parte | irgendwohin langen - mit der Hand erreichen | ||||||
rimirare qc. | etw.Akk. (lange) betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
pensare troppo a qc. | (zu) lange über etw.Akk. nachdenken | ||||||
rimuginare su qc. | (zu) lange über etw.Akk. nachdenken | ||||||
scarpinare [ugs.] [hum.] | lange gehen | ||||||
dilungarsi su qc. | sichAkk. lange über etw.Akk. auslassen [ugs.] | ||||||
allungare il collo (per vedere qc.) | einen langen Hals machen [ugs.] - sich recken | ||||||
essere duro di comprendonio | eine lange Leitung haben [fig.] [ugs.] | ||||||
non esitare a lungo | gar nicht lange fackeln [ugs.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "langen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lang (Adjektiv) | |||||||
der Lange (Substantiv) | |||||||
die Lange (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lungo, lunga Adj. | lang | ||||||
bislungo, bislunga Adj. | lang | ||||||
fiume Adj. inv. - usato come apposizione | lang | ||||||
lungo, lunga Adj. [ANAT.] | lang | ||||||
lungo, lunga Adj. [LING.] | lang | ||||||
lungo, lunga Adj. [MUS.] | lang | ||||||
più Adv. - più a lungo | länger | ||||||
disteso, distesa Adj. [MUS.] | längerer | längere | längeres | ||||||
lungo, lunga Adj. | langgezogen auch: lang gezogen | ||||||
persistente Adj. - di profumo | langanhaltend auch: lang anhaltend [Weinkunde] | ||||||
bislungo, bislunga Adj. - estremamente lungo | extrem lang | ||||||
della stessa durata | gleich lang - zeitlich | ||||||
mensile Adj. - della durata di un mese | einen Monat lang | ||||||
da molto | seit Langem |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Basta così. | Das langt. | ||||||
I soldi non bastano mai. | Das Geld langt hinten und vorne nicht. | ||||||
È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. | ||||||
La sua vita fu un lungo calvario. | Sein Leben war ein langer Leidensweg. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spada a due mani auch [HIST.] | Langes Schwert | ||||||
lunga durata - della vita | lange Lebensdauer | ||||||
la barbona - lunga barba | langer Bart | ||||||
il barbone - lunga barba | langer Bart | ||||||
il parolone - parola lunga | langes Wort | ||||||
lo spilungone [ugs.] | lange Latte [ugs.] | ||||||
lo spilungone [ugs.] | langer Lulatsch [ugs.] | ||||||
maniche lunghe [TEXTIL.] | lange Ärmel | ||||||
i mutandoni Pl. | lange Unterhose [Bekleidung] | ||||||
la balconata [ARCHIT.] | langer Balkon | ||||||
secondo palo [SPORT] | langer Pfosten [Fußball] | ||||||
becco lungo | langer Schnabel [Vogelkunde] | ||||||
il pippone [ugs.] [pej.] - lungo discorso | lange Rede |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non demordere | einen langen Atem haben | ||||||
esitare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
tentennare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
prendere in giro qcn. | jmdm. eine (lange) Nase drehen | ||||||
sfottere qcn. | jmdm. eine (lange) Nase drehen | ||||||
prendere in giro qcn. | jmdm. eine (lange) Nase machen | ||||||
sfottere qcn. | jmdm. eine (lange) Nase machen | ||||||
farsi sospirare - farsi desiderare | lange auf sichAkk. warten lassen | ||||||
allungare le mani [fig.] [ugs.] - rubare | lange Finger machen | ||||||
mandare qc. per le lunghe | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.] | ||||||
rimandare qc. alle calende greche | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.] | ||||||
da tempo | seit langem | ||||||
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langem | ||||||
molto tempo fa | vor langer Zeit | ||||||
poco tempo fa | vor nicht allzu langer Zeit | ||||||
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langer Zeit |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Langhe | angeln, Angeln, Bangen, fangen, Fangen, klagen, Länge, lagern, Lagern, landen, Landen, lange, Langhe, plagen, planen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
reichen, ausreichen |
Werbung