Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il lavoro | die Arbeit Pl. | ||||||
il lavoro | der Beruf Pl.: die Berufe | ||||||
il lavoro | der Job Pl.: die Jobs [ugs.] - feste Arbeit | ||||||
il lavoro - servizio | die Dienstleistung Pl. | ||||||
il lavoro - compito | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben | ||||||
il lavoro - faticoso | das Machwerk Pl.: die Machwerke | ||||||
il lavoro - prestazione | die Leistung Pl. | ||||||
il lavoro - occupazione | das Hantieren kein Pl. - Beschäftigung | ||||||
il lavoro - occupazione | die Hantierung Pl.: die Hantierungen - Beschäftigung | ||||||
il lavoro - fatica | die Arbeit kein Pl. - Anstrengung | ||||||
posto di lavoro | die Arbeitsstelle Pl.: die Arbeitsstellen | ||||||
offerta di lavoro | die Stellenanzeige Pl.: die Stellenanzeigen - Angebot | ||||||
lavoro artigianale | die Handarbeit Pl.: die Handarbeiten | ||||||
lavoro clandestino | die Schwarzarbeit Pl.: die Schwarzarbeiten |
Mögliche Grundformen für das Wort "lavoro" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lavorare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lavorare | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
lavorare | werken | werkte, gewerkt | | ||||||
lavorare (a qc.) | (an etw.Dat.) arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
lavorare qc. | etw.Akk. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
lavorare qc. | etw.Akk. verarbeiten | verarbeitete, verarbeitet | | ||||||
lavorare - essere affacendato | hantieren | hantierte, hantiert | | ||||||
lavorare [ANAT.] | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
lavorare qc. [KULIN.] | etw.Akk. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
lavorare qcn. [SPORT] | jmdn. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | [Boxen] | ||||||
lavorare qc. [AGR.] - terreno | etw.Akk. bebauen | bebaute, bebaut | | ||||||
lavorare qc. [AGR.] - coltivare | etw.Akk. bewirtschaften | bewirtschaftete, bewirtschaftet | - ackern | ||||||
lavorare qc. [AGR.] - dissodare il terreno | etw.Akk. umbrechen | brach um, umgebrochen | - umpflügen | ||||||
lavorare qc. - manipolare | etw.Akk. manipulieren | manipulierte, manipuliert | [form.] - bearbeiten | ||||||
lavorare | schaffen (Südwestdt.) - arbeiten |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per lavoro | beruflich Adv. | ||||||
senza lavoro | arbeitslos | ||||||
abile al lavoro | arbeitsfähig | ||||||
abile al lavoro | erwerbsfähig | ||||||
adatto al lavoro, adatta al lavoro | erwerbsfähig | ||||||
amante del lavoro | arbeitsfreudig | ||||||
atto al lavoro | arbeitsfähig | ||||||
dell'ispettorato al lavoro | gewerbeaufsichtlich | ||||||
dovuto al lavoro, dovuta al lavoro | berufsbedingt | ||||||
idoneo al lavoro, idonea al lavoro | arbeitsfähig | ||||||
inabile al lavoro | arbeitsunfähig | ||||||
incapace al lavoro | erwerbsunfähig | ||||||
nei giorni di lavoro | alltags Adv. | ||||||
senza lavoro | brotlos [fig.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Buon lavoro! | Frohes Schaffen! [ugs.] - Arbeit | ||||||
Questo lavoro è un vero impazzimento! | Diese Arbeit ist wirklich zum Verrücktwerden! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lavoro permettendo | wenn es die Arbeit ermöglicht | ||||||
ammazzarsi di lavoro | sichAkk. totarbeiten | arbeitete tot, totgearbeitet | | ||||||
continuare il lavoro | weiterarbeiten | arbeitete weiter, weitergearbeitet | | ||||||
dopo il lavoro | am (oder: nach) Feierabend | ||||||
infortunarsi sul lavoro | sichAkk. am Arbeitsplatz verletzen | ||||||
proseguire il lavoro | weiterarbeiten | arbeitete weiter, weitergearbeitet | | ||||||
terminare un lavoro | eine Arbeit vollenden | ||||||
sospendere il lavoro | die Arbeit niederlegen | ||||||
sovraccaricare qcn. di lavoro | jmdn. mit Arbeit überlasten | ||||||
ammazzarsi di lavoro [fig.] [ugs.] | sichAkk. krank arbeiten [fig.] [ugs.] | ||||||
immergersi nel lavoro | sichAkk. in die Arbeit knien [ugs.] | ||||||
finire un lavoro | etw.Akk. wegarbeiten [ugs.] | ||||||
liquidare un lavoro | etw.Akk. wegarbeiten [ugs.] | ||||||
ammazzarsi di lavoro [ugs.] | sichDat. einen abbrechen [ugs.] - sich überanstrengen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lavoro come insegnante. | Ich arbeite als Lehrer. | ||||||
Che lavoro fa? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
Che lavoro fai? | Was machst du beruflich? | ||||||
Non lavoro più. | Ich arbeite nicht mehr. | ||||||
Il lavoro non scappa. | Die Arbeit läuft ja nicht weg. | ||||||
Non trovo lavoro. | Ich bekomme keine Arbeit. | ||||||
Paola è distrutta dal lavoro. | Paola ist von der Arbeit erschöpft. | ||||||
Per questi quattro soldi non lavoro! | Für die paar Lappen arbeite ich nicht! | ||||||
Questo lavoro non mi sfagiola. | Diese Arbeit gefällt mir nicht. | ||||||
Ci ha messo tre mesi tondi per questo lavoro. | Er hat runde drei Monate für die Arbeit gebraucht. | ||||||
È davvero un lavoro enorme. | Das ist wirklich eine Heidenarbeit. | ||||||
Senza pensarci due volte, accettò il lavoro. | Ohne zu zaudern, nahm er den Job an. | ||||||
Il tipo di lavoro non mi interessa, l'importante è che paghino bene. | Welcher Job ist mir egal, Hauptsache die Kohle stimmt. | ||||||
Il tipo di lavoro non mi interessa, l'importante è che si guadagni bene. | Welcher Job ist mir egal, Hauptsache die Kohle stimmt. |
Werbung
Werbung