Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
lo Pron. - oggetto diretto non marcato | ihn | ||||||
Lo sa mezzo mondo! | Das weiß alle Welt! | ||||||
Lo sa il diavolo! | Weiß der Kuckuck! |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo slash inv. englisch [COMP.] [PRINT.] | der Querstrich Pl.: die Querstriche Symbol: / | ||||||
lo slash inv. englisch [COMP.] [PRINT.] | der Slash Pl.: die Slashes englisch Symbol: / |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lo detesto. | Das ist mir zuwider. | ||||||
Lo devi avvertire immediatamente. | Du musst ihn sofort verständigen. | ||||||
Lo fece tacere con un'occhiataccia. | Sie brachte ihn mit einem bösen Blick zum Schweigen. | ||||||
Lo puoi scegliere tu. | Das kannst du dir selber heraussuchen. | ||||||
Lo sapevo già prima. | Das wusste ich schon im Voraus. | ||||||
Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
Lo stoccafisso si secca all'aria. | Der Stockfisch dörrt an der Luft. | ||||||
Lo facciamo tutto in una volta. | Das machen wir in einem Aufwasch. | ||||||
Lo guardò piena di comprensione. | Sie schaute ihn verständnisvoll an. | ||||||
Lo ha colpito in testa con una pietra. | Er hat ihn mit einem Stein am Kopf getroffen. | ||||||
Lo sanno anche i muri! | Das ist doch altbekannt! | ||||||
Lo sguardo vaga sul paesaggio. | Der Blick wandert über die Landschaft. | ||||||
Lo spettacolo comincia alle ore 20. | Das Theater beginnt um 20 Uhr. | ||||||
Lo ha raccontato a cani e porci. | Er hat es allen erzählt. | ||||||
Lo finisco nel corso della settimana. | Ich mache es im Laufe der Woche fertig. | ||||||
Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lo specchio non mente. | Der Spiegel lügt nicht. | ||||||
Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Lo spirito è forte, ma la carne è debole. | Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach. |
Werbung
Werbung