Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la macchia | der Fleck auch: Flecken Pl.: die Flecke, die Flecken | ||||||
la macchia | der Klecks Pl.: die Kleckse | ||||||
la macchia - di sporco | der Schmutzfleck Pl.: die Schmutzflecke | ||||||
la macchia - difetto | der Makel Pl.: die Makel | ||||||
la macchia [fig.] | der Makel Pl.: die Makel | ||||||
la macchia [GEOG.] | die Macchia | ||||||
macchia mediterranea [AGR.] [GEOG.] | die Macchia | ||||||
la macchia [KUNST] | der Fleck Pl.: die Flecke | ||||||
la macchia [KUNST] | der Tupfen Pl.: die Tupfen | ||||||
la macchia [GEOG.] | der Buschwald Pl.: die Buschwälder | ||||||
la macchia [GEOG.] | das Dickicht Pl.: die Dickichte | ||||||
la macchia [GEOG.] | der Niederwald Pl.: die Niederwälder | ||||||
macchia bianca | die Blesse Pl.: die Blessen | ||||||
macchia d'acqua | der Wasserfleck auch: Wasserflecken Pl.: die Wasserflecke |
Mögliche Grundformen für das Wort "macchia" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
macchiare (Verb) | |||||||
macchiarsi (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
macchia Adj. | befleckt | ||||||
alla macchia auch [PRINT.] | schwarz | ||||||
senza macchia | fleckenlos | ||||||
senza macchia | lupenrein [fig.] | ||||||
a macchia di leopardo | gescheckt | ||||||
a macchia di leopardo [fig.] | ungleichmäßig | ||||||
con macchie di muffa | stockfleckig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
macchiare qc. | etw.Akk. beflecken | befleckte, befleckt | | ||||||
macchiare qc. | etw.Akk. flecken | fleckte, gefleckt | | ||||||
macchiare | klecksen | kleckste, gekleckst | - tropfen | ||||||
macchiare qc. | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | - klecksen | ||||||
macchiare qc. - sporcare | etw.Akk. verunreinigen | verunreinigte, verunreinigt | | ||||||
macchiarsi di qc. | etw.Akk. verkleckern | verkleckerte, verkleckert | [ugs.] | ||||||
darsi alla macchia - diventare brigante | ein Strauchdieb werden | ||||||
darsi alla macchia [fig.] - sparire, essere irreperibile | sichAkk. aus dem Staub machen | ||||||
darsi alla macchia [POL.] | in den Untergrund gehen | ||||||
fare (delle) macchie | klecksen | kleckste, gekleckst | | ||||||
fare macchie - mangiando | patzen | patzte, gepatzt | [ugs.] (Bayern; Österr.) - klecksen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
togliere una macchia | einen Fleck entfernen | ||||||
spargersi a macchia d'olio [fig.] | sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non riesco a mandare via questa macchia. | Ich kriege diesen Fleck nicht weg. | ||||||
Il mercato di macchine è in stagnazione. | Der Handel mit Autos stagniert. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
baffo, macula, boscaglia, macola | Tupfen, Schmutzfleck, Fleck, Makel, Buschwald |
Werbung