Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mano - Pl.: le mani | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
la mano - di colore, vernice, ecc. | der Anstrich Pl.: die Anstriche | ||||||
la mano - nei giochi di carta | die Runde Pl.: die Runden | ||||||
la mano - di vernice | die Beschichtung Pl.: die Beschichtungen - von Farbe | ||||||
i mani Pl. [HIST.] [REL.] | die Manen Pl., kein Sg. | ||||||
il mani inv. [SPORT] - fallo di mani | das Handspiel Pl.: die Handspiele [Fußball] | ||||||
mano armata | die Waffengewalt Pl.: die Waffengewalten | ||||||
mano finale | die Deckschicht Pl.: die Deckschichten | ||||||
mano fraterna | die Bruderhand Pl.: die Bruderhände | ||||||
mano nemica | die Feindeshand Pl.: die Feindeshände | ||||||
mano umana | die Menschenhand Pl.: die Menschenhände | ||||||
mano di calce | der Kalkanstrich Pl.: die Kalkanstriche | ||||||
mano di finitura | die Deckschicht Pl.: die Deckschichten | ||||||
mano di fondo | die Grundierung Pl.: die Grundierungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla mano | griffbereit | ||||||
alla mano | leutselig | ||||||
alla mano | bereit - verfügbar, Geld, Beweise, usw. | ||||||
alla mano [fig.] | umgänglich - Menschen | ||||||
a mano | Hand... | ||||||
a mano | mit der Hand | ||||||
a mano | per Hand | ||||||
a mano | von Hand | ||||||
a mano | manuell | ||||||
fuori mano auch: fuorimano | entlegen | ||||||
fuori mano auch: fuorimano | abgelegen | ||||||
fuori mano auch: fuorimano | abseitig | ||||||
man mano | allmählich Adv. | ||||||
lesto di mano, lesta di mano | fingerfertig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla mano | zur Hand | ||||||
mano nella mano | Händchen haltend [fam.] | ||||||
per mano | an der Hand | ||||||
sotto mano | unter der Hand | ||||||
di prima mano | aus erster Hand | ||||||
di seconda mano | aus zweiter Hand | ||||||
per mano di qcn. | durch jmdn. | ||||||
nel cavo della mano | in der hohlen Hand | ||||||
alzare la mano [BILDUNGSW.] | sichAkk. melden | meldete, gemeldet | - v.a. Schüler | ||||||
allungare la mano (per prendere qc.) | hochlangen regional | ||||||
Una mano lava l'altra (e tutte e due lavano il viso). | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
a mano a mano | nach und nach | ||||||
a mano armata | bewaffnet | ||||||
a mano armata | mit Waffengewalt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Giù le mani! | Hände weg! | ||||||
C'è da mettersi le mani nei capelli! | Das ist zum Mäusemelken! [fig.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muoversi verso avanti rimanendo in sospensione alternativamente su una delle mani | hangeln | hangelte, gehangelt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Puoi dare una mano, per favore? | Kannst du bitte mit anpacken? | ||||||
Ho solo due mani! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
Ho le mani gelate! | Ich habe eiskalte Hände! | ||||||
Il contatto tra le loro mani suscitò in Laura un tumulto di sensazioni. | Die Berührung ihrer Hände löste bei Laura eine Flut von Gefühlen aus. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
agno, alno, anno, ano, magno, mago, malo, manco, mango, manto, manzo, mapo, maso, meno, Meno, Miao, mono, nano, Oman, sano, umano, vano | Main, man, Man, Mango, Manko, Mann, Oman |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
smazzata, patinatura, affabile, socievole, affabilmente, tinteggiatura, round |
Werbung