Werbung

Orthographisch ähnliche Wörter

patrimonio

Aus dem Umfeld der Suche

coniugio, sposalizio
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

trattare il matrimonioLetzter Beitrag: ­ 01 Jan. 10, 21:55
= eine Ehe schließen? ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich es richtig verstehe. bedeutet d…2 Antworten
andare in matrimonioLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 09, 21:31
la figlia andava in matrimonio a un cugino di terzo grado. in Ehe gehen?1 Antworten
Hochzeitsmenü - menu del matrimonioLetzter Beitrag: ­ 01 Jul. 15, 11:16
Hallo ihr lieben! Nachdem ihr mir hier alle schon mal bei meiner Hochzeitseinladung geholfen…1 Antworten
certificato di matrimonio - die Eheurkunde (in DE Amtssprache für Heiratsurkunde)Letzter Beitrag: ­ 21 Mär. 17, 10:44
https://de.wikipedia.org/wiki/EheurkundeDie Eheurkunde ist der amtliche Beleg für das Besteh…2 Antworten
estratto per riassunto dal registro degli atti di MatrimonioLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 08, 13:19
ist ne heiratsurkunde... ...1 Antworten
Die beste Hochzeit der Welt. - Il migliore matrimonio del mondoLetzter Beitrag: ­ 12 Dez. 12, 14:14
Hallo, ich möchte schreiben: Die beste Hochzeit der Welt in Neapel ist dann richtig Il migli…3 Antworten
Christoph sagte, sie akzeptierte seinen Heiratsantrag sofort. - Cristoforo diceva, che lei accettava subito sua proposta di matrimonio.Letzter Beitrag: ­ 06 Nov. 12, 20:32
Kann mir bitte jemand sagen, ob die Uebersetzung so stimmt?1 Antworten
Wir möchten uns bei dir von ganzem Herzen für das wunderbare Styling und die sehr persönliche und aufmerksame Beratung bei den Vorbereitungen unserer Hochzeit bedanken. Das Styling war einfach perfekt auf mich und die Hochzeit abgestimmt. - Vorremmo ringraziarti di cuore per lo styling fantaLetzter Beitrag: ­ 21 Aug. 13, 08:43
Es wäre ganz toll, wenn mir jemand diesen Satz korrigieren kann... Ich suche nach einer Üb…0 Antworten
Für einen Fotografen: Wir möchten uns bei dir von ganzem Herzen für die wunderschönen und stilvollen Fotos und die sehr persönliche und dezente Begleitung bei unserer Hochzeit bedanken. Wir haben uns sehr wohl gefühlt. - Vorremmo ringraziarti di cuore per le fotografie magnifiche e con stLetzter Beitrag: ­ 26 Aug. 13, 10:36
Hier habe ich drei Schwierigkeiten: Wie übersetzt man "stilvolle Fotos"? Auch bei der Beschr…4 Antworten
VoreheLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 08, 15:55
Amtlicher Ausdruck in Standesamtsangelegenheiten bei Geschiedenen wenn diese bei einer Neuve…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.