Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
matto, matta Adj. | verrückt | ||||||
matto, matta Adj. | wahnsinnig | ||||||
matto, matta Adj. | meschugge [ugs.] | ||||||
matto, matta Adj. | rappelig auch: rapplig [ugs.] regional - einen Rappel haben | ||||||
matto, matta Adj. | toll veraltend - verrückt | ||||||
da matti [ugs.] | unsinnig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il matto | la matta | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
il matto | la matta | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
scacco matto | Schachmatt [Schach] | ||||||
gabbia di matti [ugs.] auch [hum.] | das Narrenhaus Pl.: die Narrenhäuser [ugs.] | ||||||
gabbia di matti [fig.] [ugs.] | das Affentheater kein Pl. [fig.] | ||||||
gabbia di matti [fig.] [ugs.] | der Affenzirkus [fig.] | ||||||
gabbia di matti [fig.] [ugs.] | Käfig voller Narren [fig.] | ||||||
gabbia di matti [fig.] [ugs.] | der Narrenkäfig [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere matto [ugs.] | nicht ganz beieinander sein [ugs.] | ||||||
divertirsi da matti | einen Heidenspaß haben | ||||||
prendere per matto(-a) qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
andare matto per qcn./qc. [fig.] | nach jmdm./etw. verrückt sein [fig.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei matto? | Du bist wohl nicht ganz bei Trost? | ||||||
Cose da matti! | Das ist ja Wahnsinn! | ||||||
Roba da matti! | Unglaublich! | ||||||
Roba da matti! | Wahnsinn! | ||||||
Roba da matti! | Ich werde verrückt! | ||||||
Luca, ma sei matto! | Luca, du bist wohl verrückt! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere matto(-a) | einen Dachschaden haben [fig.] [ugs.] | ||||||
arrabbiarsi come un matto | sichAkk. wahnsinnig ärgern | ||||||
dare del matto a qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
fare diventare matto qcn. | jmdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.] | ||||||
dare del matto a qcn. | jmdm. den Vogel zeigen [fig.] | ||||||
andare matto(-a) per qcn./qc. [ugs.] | auf jmdn./etw. fliegen | flog, geflogen | [ugs.] - angezogen werden | ||||||
essere un po' matto(-a) | einen (leichten) Stich haben [fig.] [ugs.] - verrückt | ||||||
dare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
fare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
divertirsi da matti [ugs.] | einen Riesenspaß haben [ugs.] | ||||||
avere una paura matta di qcn./qc. | eine Heidenangst vor jmdm./etw. haben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei matto? [ugs.] | Bist du noch zu retten? [ugs.] | ||||||
Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz dicht? | ||||||
Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz gescheit? | ||||||
Martin va matto per il cioccolato. | Martin isst leidenschaftlich gern Schokolade. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amato, atto, fatto, Fatto, gatto, malto, manto, matta, Matteo, matti, meato, motto, patto, ratto, tatto | matt, Matte, Matteo, Motto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
forsennatamente, mega, matta, pazza, pazzesca, pazzo, pazzesco, pazzamente |