Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
moltissimo, moltissima Adj. | unzählig | ||||||
moltissimo, moltissima Adj. | heidenmäßig - sehr viel | ||||||
moltissimo, moltissima Adv. - infinito | unendlich | ||||||
moltissimo, moltissima Adj. | mordsmäßig [ugs.] | ||||||
moltissimo, moltissima Adj. | unheimlich [ugs.] - sehr | ||||||
moltissimo, moltissima Adj. | wahnsinnig [ugs.] - sehr | ||||||
molto Adv. - davanti a aggettivi e avverbi | sehr | ||||||
molto Adv. | höchst [form.] | ||||||
molto Adv. | empfindlich | ||||||
molto Adv. | vielmals | ||||||
molto Adv. | weit | ||||||
molto, molta Adj. | viel | ||||||
da molto | seit Langem | ||||||
da molto (tempo) | schon lange |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
costare molto | ins Geld gehen | ||||||
sforzarsi molto | sichAkk. mächtig anstrengen | ||||||
stimare (molto) qcn. | jmdn. wertschätzen | schätzte wert, wertgeschätzt | | ||||||
costare molto | ins Geld gehen [ugs.] | ||||||
costare molto | ins Geld laufen [ugs.] | ||||||
bere molto [ugs.] | zechen | zechte, gezecht | [ugs.] veraltend | ||||||
mangiare bene (e molto) | schlemmen | schlemmte, geschlemmt | | ||||||
prendere qcn./qc. molto volentieri | jmdn./etw. mit Kusshand nehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
tenere molto a qc. | auf etw.Akk. scharf sein [ugs.] | ||||||
fare (molti) quattrini [ugs.] | (das große) Geld machen | ||||||
avere molti anni sulla groppa [ugs.] | viele Jahre auf dem Buckel haben [ugs.] | ||||||
avere molta importanza | großgeschrieben werden [fig.] [ugs.] - eine wichtige Rolle spielen | ||||||
non avere molta importanza | kleingeschrieben werden [fig.] [ugs.] - für unwichtig erachten |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
articolo molto richiesto | der Dauerbrenner Pl.: die Dauerbrenner | ||||||
articolo molto richiesto | der Verkaufsschlager Pl.: die Verkaufsschlager | ||||||
religione molto diffusa | die Weltreligion | ||||||
retribuzione molto alta | der Spitzenlohn Pl.: die Spitzenlöhne | ||||||
tempo molto piovoso | das Schauerwetter kein Pl. | ||||||
persona che guadagna molto | der Großverdiener | die Großverdienerin Pl.: die Großverdiener, die Großverdienerinnen | ||||||
malattia molto diffusa [MED.] | die Volkskrankheit Pl.: die Volkskrankheiten | ||||||
reddito molto alto [WIRTSCH.] | das Spitzeneinkommen | ||||||
sport molto diffuso [SPORT] | der Breitensport kein Pl. | ||||||
mare molto agitato [NAUT.] - scala Douglas | sehr grober Seegang - Douglas Skala | ||||||
mare molto grosso [NAUT.] - scala Douglas | sehr hoher Seegang - Douglas Skala | ||||||
mare molto mosso [NAUT.] - scala Douglas | mäßig bewegte See - Douglas Skala | ||||||
ascia con margini molto elevati | hochrandiges Beil [Archäologie] | ||||||
figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachkömmling Pl.: die Nachkömmlinge | ||||||
figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachzügler | die Nachzüglerin Pl.: die Nachzügler, die Nachzüglerinnen - Nachkömmling | ||||||
puzza di alcol - che si ha dopo avere bevuto molto | die Fahne Pl.: die Fahnen [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
divertirsi moltissimo | sichAkk. königlich amüsieren [fig.] | ||||||
guadagnare moltissimo denaro | heidenmäßig Geld verdienen | ||||||
molto gentilmente | sehr freundlich | ||||||
molto meglio | viel besser | ||||||
molto tempo | lange Zeit | ||||||
molto rispettabile | wohlanständig Adj. | ||||||
da molto lontano | aus weiter Ferne | ||||||
molto lontano - tempo e luogo | in weiter Ferne | ||||||
molto tempo fa | vor langer Zeit | ||||||
avere molto appetito | großen Appetit haben | ||||||
essere molto attillato(-a) | hauteng anliegen | ||||||
fare discorsi molto elevati | sichAkk. hochgeistig unterhalten | ||||||
fare molto rumore per nulla | viel Wind um nichts machen | ||||||
non essere molto entusiasta (di qc.) | (von etw.Dat.) wenig entzückt sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qui c'è moltissimo da vedere. | Hier gibt es eine Menge zu sehen. | ||||||
Maria sa disegnare molto bene. | Maria kann sehr gut zeichnen. | ||||||
A Susanne piace molto viaggiare. | Susanne ist sehr reiselustig. | ||||||
Ci tieni molto a lui? | Liegt dir so viel an ihm? | ||||||
È già molto. | Das ist schon viel wert. | ||||||
È molto bella. | Sie ist sehr schön. | ||||||
È molto urgente! | Es ist sehr dringend! | ||||||
La macchina consuma molto. | Das Auto frisst viel Benzin. | ||||||
Mi ha fatto molto piacere. | Ich habe mich ganz doll gefreut. | ||||||
Non ci vorrà molto. | Das wird nicht lange dauern. | ||||||
Qui si mangia molto bene. | Das Essen ist hier sehr gut. | ||||||
Sembri molto arrabbiato. | Du siehst sehr verärgert aus. | ||||||
Sono molto spiacente. | Es tut mir sehr leid. | ||||||
Sono molto spiacente. | Ich bedaure es sehr. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
coltissimo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
interminata, tantissimo, tremenda, interminato, tantissima, tremendo, enorme, infinitamente, moltissima |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
E da un anno che frequento una vecchia fiamme, e un’amicizia che mi da moltissimo con tutte le libertà e tutto l’affetto possible | Letzter Beitrag: 02 Apr. 15, 19:03 | |
Wieviel und welche Art von Liebe ist hier im Spiel? | 1 Antworten | |
scharf sein auf etwas | Letzter Beitrag: 02 Sep. 08, 11:34 | |
Ich bin echt scharf darauf, dieses Spektakel nicht zu verpassen. Wie kann ich dieses "schar… | 1 Antworten | |
Mein Herz brennt vor Sehnsucht | Letzter Beitrag: 19 Mai 17, 15:42 | |
Hallo ich suche so einen Ausdruck..... Gibt's es etwas das man so übersetzen kann.... Bitte … | 3 Antworten | |
schade finden | Letzter Beitrag: 09 Apr. 08, 16:16 | |
Ich finde es äusserst schade, dass ich nur mein Glas Epaisse küssen kann anstatt Dich, chéri… | 4 Antworten | |
Hilfe für Dankeschreiben | Letzter Beitrag: 09 Jan. 10, 10:58 | |
Uns hat es in ihrer Wohnung sehr gefallen und wir würden sehr gerne wieder kommen. Vielen he… | 4 Antworten | |
Du tust mir echt leid | Letzter Beitrag: 02 Okt. 08, 09:37 | |
keine | 10 Antworten |