Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il momento | der Augenblick Pl.: die Augenblicke | ||||||
il momento | der Moment Pl.: die Momente | ||||||
il momento - occasione | der Zeitpunkt Pl.: die Zeitpunkte | ||||||
il momento [PHYS.] | das Moment Pl.: die Momente | ||||||
momento flettente auch [BAU.] | das Biegemoment Pl.: die Biegemomente auch [Mechanik] | ||||||
momento iniziale | der Anfang Pl.: die Anfänge | ||||||
momento libero (di riposo) | die Mußestunde Pl.: die Mußestunden | ||||||
momento magico | die Sternstunde Pl.: die Sternstunden | ||||||
momento di felicità | der Glücksmoment Pl.: die Glücksmomente | ||||||
momento di gioia | der Glücksmoment Pl.: die Glücksmomente | ||||||
momento di pazzia | die Kurzschlusshandlung Pl.: die Kurzschlusshandlungen | ||||||
momento di pazzia | die Kurzschlussreaktion Pl.: die Kurzschlussreaktionen | ||||||
momento di (auch: dello) spavento | die Schrecksekunde Pl.: die Schrecksekunden | ||||||
momento culminante | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al momento | zurzeit | ||||||
al momento | jetzt | ||||||
del momento | momentan - derzeitig | ||||||
da un momento all'altro | jederzeit Adv. - jeden Moment | ||||||
per il momento | zurzeit | ||||||
per il momento | fürs Erste | ||||||
per il momento | vorderhand Adv. | ||||||
per il momento | vorerst Adv. | ||||||
da quel momento | seitdem Adv. | ||||||
per il momento | momentan - vorübergehend | ||||||
per il momento | zunächst Adv. - vorerst | ||||||
in qualunque momento | jederzeit Adv. | ||||||
in questo momento | derzeit Adv. | ||||||
in questo momento | zur Stunde |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al momento | derzeit Adv. | ||||||
al momento attuale | zum jetzigen Zeitpunkt | ||||||
al momento giusto | im richtigen Moment | ||||||
da un momento all'altro - tra poco | jeden Augenblick | ||||||
all'ultimo momento | im letzten Moment | ||||||
all'ultimo momento | (kurz) vor Toresschluss | ||||||
all'ultimo momento | vor Torschluss | ||||||
per il momento | für den Augenblick | ||||||
per il momento | im Augenblick | ||||||
aspettare un momento | einen Moment warten | ||||||
nella furia del momento | im Eifer des Gefechts | ||||||
nella furia del momento | in der Hitze des Gefechts | ||||||
in quel momento | zu diesem Zeitpunkt | ||||||
in quel momento | zu dem Zeitpunkt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordinare in un secondo momento qc. | etw.Akk. nachbestellen | bestellte nach, nachbestellt | | ||||||
consegnare qc. a qcn. in un secondo momento | jmdm. etw.Akk. nachreichen | reichte nach, nachgereicht | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Al momento attuale non è ancora possibile dare un quadro della situazione. | Zum jetzigen Zeitpunkt ist die Lage noch nicht einschätzbar. | ||||||
Questo è peggior momento pensabile per chiedermelo. | Das ist der denkbar schlechteste Moment, mich das zu fragen. | ||||||
In questo momento non ho tempo. | Ich habe im Moment keine Zeit. | ||||||
Un momento, per favore! | Einen Moment bitte! | ||||||
Questo è il momento peggiore per chiedermelo. | Das ist der denkbar schlechteste Moment, mich das zu fragen. | ||||||
Questo articolo non è al momento disponibile in magazzino. | Dieser Artikel ist derzeit nicht auf Lager. | ||||||
Proprio nel momento in cui volevo andarmene, squillò il telefono. | Just in dem Moment, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | ||||||
Arriverà a momenti. | Er wird jeden Moment eintreffen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
attualmente, attimo, istante, battibaleno |
Werbung