Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la notte | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
notte d'amore | die Liebesnacht | ||||||
notte d'estate | die Sommernacht | ||||||
notte d'inverno | die Winternacht | ||||||
notte dell'assassino | die Mordnacht Pl.: die Mordnächte | ||||||
notte estiva | die Sommernacht | ||||||
notte polare | die Polarnacht Pl.: die Polarnächte | ||||||
notte di capodanno | die Neujahrsnacht | ||||||
notte di capodanno | die Silvesternacht Pl.: die Silvesternächte | ||||||
notte di luna | die Mondnacht Pl.: die Mondnächte | ||||||
notte di Natale | die Christnacht Pl.: die Christnächte | ||||||
notte di (auch: delle) nozze | die Hochzeitsnacht Pl.: die Hochzeitsnächte | ||||||
notte di plenilunio | die Vollmondnacht | ||||||
notte di Valpurga | die Walpurgisnacht Pl.: die Walpurgisnächte |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di notte | bei Nacht | ||||||
di notte | nachts Adv. | ||||||
di notte | nachtsüber Adv. | ||||||
la notte | nachts Adv. | ||||||
blu notte | nachtblau | ||||||
blu notte | tiefblau | ||||||
blu notte inv. | schwarzblau | ||||||
durante la notte | über Nacht | ||||||
giorno e notte | rund um die Uhr | ||||||
di ogni notte | allnächtlich | ||||||
nel cuore della notte | mitten in der Nacht | ||||||
a notte fonda | spätnachts | ||||||
a tarda notte | spätnachts | ||||||
blu notte perlato inv. | perlnachtblau |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nella notte | in der Nacht | ||||||
notte bianca | schlaflose Nacht | ||||||
questa notte | heute Nacht | ||||||
fare notte | es spät werden lassen | ||||||
felice notte | gute Nacht | ||||||
passare la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
trascorrere la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
nel fitto della notte | im tiefsten Dunkel der Nacht | ||||||
alle due di notte | um zwei Uhr nachts | ||||||
Tamburi nella notte [LIT.] | Trommeln in der Nacht | ||||||
La notte porta consiglio. | Die Nacht bringt Rat. | ||||||
ballare tutta la notte | die ganze Nacht durchtanzen | ||||||
Di notte tutti i gatti sono bigi. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
restare fuori tutta la notte | über Nacht wegbleiben | ||||||
rimanere fuori (per) tutta la notte | die ganze Nacht ausbleiben | ||||||
rimanere fuori (per) tutta la notte | über Nacht ausbleiben | ||||||
perdersi nella notte dei tempi | in graue Vorzeiten zurückkehren |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passare la notte | nächtigen | nächtigte, genächtigt | | ||||||
farsi notte | nachten | nachtete, genachtet | (Schweiz) | ||||||
festeggiare tutta la notte | die Nacht durchmachen | ||||||
passare la notte in bianco [fig.] | eine durchwachte Nacht verbringen | ||||||
passare la notte in bianco [fig.] | eine schlaflose Nacht verbringen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Scende la notte. | Die Nacht sinkt herab. | ||||||
Ieri notte non ho chiuso occhio. | Gestern Nacht habe ich kein Auge zugetan. | ||||||
Ho passato tutta la notte in bianco. | Ich bin die ganze Nacht wach gelegen. | ||||||
Il paziente non passerà la notte. | Der Patient wird die Nacht nicht überleben. | ||||||
Sergio non ha chiuso occhio (per) tutta la notte. | Sergio hat die ganze Nacht keinen Schlaf gefunden. | ||||||
Ieri notte abbiamo fatto una camminata sotto le stelle. | Gestern haben wir eine Nachtwanderung gemacht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
note, notes, otite | Gotte, Lotte, Motte, Note, Noten, Nutte, Otter, Rotte, Zotte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nottetempo |
Werbung