Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
orale Adj. | mündlich | ||||||
orale Adj. | oral | ||||||
orale Adj. auch [ANAT.] | Mund... | ||||||
oralmente Adv. | mündlich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'orale m. - esame | mündliche Prüfung | ||||||
esame orale auch [BILDUNGSW.] | mündliche Prüfung auch [Hochschule] | ||||||
igiene orale | die Mundpflege kein Pl. | ||||||
sesso orale | der Oralsex kein Pl. | ||||||
sesso orale | der Oralverkehr kein Pl. | ||||||
cavità orale [ANAT.] | die Mundhöhle Pl.: die Mundhöhlen | ||||||
cavo orale [ANAT.] | die Mundhöhle Pl.: die Mundhöhlen | ||||||
(esercizio di) comprensione orale [BILDUNGSW.] | das Hörverstehen kein Pl. | ||||||
flora orale [BIOL.] | die Mundflora Pl.: die Mundfloren | ||||||
igiene orale [MED.] | die Mundhygiene kein Pl. | ||||||
mucosa orale [ANAT.] | die Mundschleimhaut Pl.: die Mundschleimhäute | ||||||
respirazione orale [MED.] | die Mundatmung kein Pl. | ||||||
metadone assunto per via orale [MED.] | orales Methadon [Suchtmittel] | ||||||
metadone per via orale [MED.] | orales Methadon [Suchtmittel] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
orare [poet.] | beten | betete, gebetet | | ||||||
avere rapporti orali | flöten | flötete, geflötet | [ugs.] | ||||||
sguazzare nell'oro | im Gold schwimmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardare l'ora | auf die Uhr schauen | ||||||
non vedere l'ora di fare qc. | kaum erwarten können, etw.Akk. zu tun | ||||||
non vedere l'ora di fare qc. | etw.Akk. nicht mehr abwarten können | ||||||
andare ad una media di 100 chilometri all'ora | einen Schnitt von 100 Stundenkilometer fahren | ||||||
non cedere qc. neanche per tutto l'oro del mondo | etw.Akk. nicht für alle Schätze der Welt hergeben | ||||||
non vedere l'ora di qc. | sichAkk. auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
guazzare nell'oro [fig.] | im Geld schwimmen [fig.] | ||||||
nuotare nell'oro [fig.] | im Geld ersticken [fig.] | ||||||
nuotare nell'oro [fig.] | im Geld schwimmen [fig.] [ugs.] | ||||||
fare ponti d'oro a qcn. [fig.] | jmdm. eine goldene Brücke bauen [fig.] | ||||||
fare ponti d'oro a qcn. [fig.] | jmdm. goldene Brücken bauen [fig.] | ||||||
pagare qc. a peso d'oro [fig.] | jmdm. etw.Akk. vergolden - gut bezahlen [ugs.] | ||||||
non vedere l'ora di fare qc. [poet.] | darauf brennen, etw.Akk. zu tun |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
oralmente |