Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
osare qc. | etw.Akk. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
osare +Inf. | sichAkk. getrauen | getraute, getraut | | ||||||
osare +Inf. | sichAkk. trauen | traute, getraut | | ||||||
osare +Inf. | wagen +Inf. | wagte, gewagt | | ||||||
osare qc. [erw.] - tentare | etw.Akk. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
osare di fare qc. | sichAkk. unterfangen, etw.Akk. zu tun [form.] | ||||||
osare entrare nella tana del lupo [fig.] | sich in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
cimentare qc. - osare, rischiare | etw.Akk. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
lanciarsi [fig.] - osare | sichAkk. überwinden | überwand, überwunden | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
osare avvicinarsi (a qcn./qc.) | sichAkk. (an jmdn./etw.) heranwagen | wagte heran, herangewagt | | ||||||
osare di andarci | sichAkk. hinwagen | ||||||
osare di scendere (da qcn.) | sichAkk. (zu jmdm.) hinunterwagen | ||||||
osare di andare da qcn. | sichAkk. zu jmdm. hinwagen | ||||||
osare uscire [fam.] | sichAkk. herauswagen | wagte heraus, herausgewagt | [fam.] | ||||||
osare affrontare qc. | sichAkk. an etw.Akk. heranwagen | wagte heran, herangewagt | [fig.] | ||||||
osare affrontare un problema | sichAkk. an ein Problem heranwagen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cosare, dosare, orare, oscar, ostare, posare, share, stare, tosare, usare | Oscar, Sarde, Saure |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
arrischiarsi, ardire, cimentare |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
osare donna | Letzter Beitrag: 29 Jul. 08, 10:22 | |
Wer kann mir sagen, wie die korrekte Übersetzung von "osare donna" heißen könnte. Es kann si… | 7 Antworten | |
osare, credere, spavaldi di essere | Letzter Beitrag: 12 Mär. 09, 09:22 | |
Was bedeutet das? | 6 Antworten |