Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagato, pagata Adj. | bezahlt | ||||||
pagato male, pagata male | schlecht bezahlt auch: schlechtbezahlt | ||||||
pagato profumatamente, pagata profumatamente | bestbezahlt | ||||||
meglio pagato, meglio pagata | bestbezahlt | ||||||
non pagato, non pagata | unbezahlt | ||||||
con obbligo di pagare | kostenpflichtig | ||||||
compensato, compensata Adj. - pagato, retribuito | bezahlt | ||||||
compensato, compensata Adj. - pagato, retribuito | entlohnt |
Mögliche Grundformen für das Wort "pagato" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagare qcn./qc. | jmdn./etw. bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
pagare qcn./qc. | jmdn./etw. zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
pagare qcn. | jmdn. entlohnen | entlohnte, entlohnt | | ||||||
pagare qcn. | jmdn. löhnen | löhnte, gelöhnt | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. abführen | führte ab, abgeführt | - zahlen | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. begleichen | beglich, beglichen | - zahlen | ||||||
pagare qc. - saldare | etw.Akk. saldieren | saldierte, saldiert | | ||||||
pagare qc. | etw.Akk. blechen | blechte, geblecht | [ugs.] | ||||||
pagare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. ausgeben | gab aus, ausgegeben | [ugs.] - spendieren | ||||||
pagare qc. [ADMIN.] [BANK.] | etw.Akk. einzahlen | zahlte ein, eingezahlt | | ||||||
pagare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
pagare per qc. (commesso da altri) | etw.Akk. (für jemanden) ausbaden | badete aus, ausgebadet | [ugs.] | ||||||
pagare lo scotto | die Zeche bezahlen [fig.] [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
corrispettivo pagato [KOMM.] | Entgelt bezahlt | ||||||
corrispettivo pagato [KOMM.] | Rechnung bezahlt | ||||||
importo pagato [FINAN.] | der Auszahlungsbetrag Pl.: die Auszahlungsbeträge | ||||||
corrispettivo non pagato [KOMM.] | Entgelt nicht bezahlt | ||||||
corrispettivo non pagato [KOMM.] | Rechnung nicht bezahlt | ||||||
obbligo di pagare le tasse | die Steuerpflicht Pl.: die Steuerpflichten | ||||||
disponibilità a pagare [WIRTSCH.] | die Zahlungsmoral kein Pl. | ||||||
importo totale da pagare [KOMM.] | Total zu bezahlen | ||||||
obbligo di pagare le tasse [JURA] | die Abgabenpflicht | ||||||
il facchinaggio - compenso pagato al facchino | der Trägerlohn Pl.: die Trägerlöhne |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chi scappa senza avere pagato il conto | der Zechpreller | die Zechprellerin Pl.: die Zechpreller, die Zechprellerinnen [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
porto pagato [KOMM.] | frachtfrei Adj. | ||||||
porto pagato [KOMM.] | Porto bezahlt | ||||||
porto pagato [KOMM.] | portofrei Adj. | ||||||
non essere pagato(-a) | offenstehen | stand offen, offengestanden | - unbezahlt | ||||||
non essere stato ancora pagato [KOMM.] | ausstehen | stand aus, ausgestanden | - fällig sein | ||||||
pagare alla romana | die Rechnung gleich untereinander aufteilen | ||||||
pagare qc. cash | etw.Akk. bar bezahlen | ||||||
pagare qc. cash | etw.Akk. bar zahlen | ||||||
pagare il conto | die Rechnung zahlen | ||||||
pagare la multa | die Strafe zahlen | ||||||
pagare profumatamente qc. | für etw.Akk. einen gepfefferten Preis zahlen | ||||||
pagare profumatamente qc. | für etw.Akk. einen gesalzenen Preis zahlen | ||||||
pagare profumatamente qc. | für etw.Akk. einen saftigen Preis zahlen | ||||||
pagare salatamente qc. | etw.Akk. teuer bezahlen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vorremmo pagare. | Wir möchten zahlen | ||||||
Questa gliela faccio pagare! | Das zahle ich ihm heim! | ||||||
Volevo pagare io il conto, ma mi hai preceduto. | Ich wollte die Rechnung bezahlen, aber du bist mir zuvorgekommen. | ||||||
Posso pagare con la carta di credito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | ||||||
Questa è una legge in base alla quale tutti devono pagare una determinata tassa. | Das ist ein Gesetz, wonach alle eine bestimmte Abgabe zahlen müssen. | ||||||
Il tipo di lavoro non mi interessa, l'importante è che paghino bene. | Welcher Job ist mir egal, Hauptsache die Kohle stimmt. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
agiato, pacato, pagano, Pagano, pagaro, palato, panato, papato, parato, piagato | Spagat |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
rimunerato, pagata, liquidato, corrisposto, rimunerata, compensato, remunerato, remunerata, compensata, corrisposta, liquidata, retribuita, retribuito |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
è hanno pagato | Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 15:30 | |
è hanno pagato per liberarmi.. dankr für die freundliche Hilfe.. | 1 Antworten | |
per quanto da pagato | Letzter Beitrag: 11 Dez. 15, 13:56 | |
- Responsabilità Civile verso i prestatori di lavoro): con questa garanzia la Società tiene … | 3 Antworten | |
Gezahlter Betrag | Letzter Beitrag: 28 Apr. 14, 10:01 | |
Zahlung an der Kasse in bar. | 1 Antworten |