Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pancia | der Bauch Pl.: die Bäuche | ||||||
la pancia | der Wanst Pl.: die Wänste [ugs.] [pej.] | ||||||
pancia prominente | der Spitzbauch Pl.: die Spitzbäuche | ||||||
pancia gonfia | der Blähbauch Pl.: die Blähbäuche [ugs.] | ||||||
atterraggio sulla pancia | die Bauchlandung Pl.: die Bauchlandungen | ||||||
mal di pancia [ugs.] auch [MED.] nicht fachsprachlich | der Bauchschmerz meist im Pl.: Bauchschmerzen | ||||||
mal di pancia [ugs.] auch [MED.] nicht fachsprachlich | das Bauchweh kein Pl. | ||||||
mal di pancia [ugs.] auch [MED.] nicht fachsprachlich | die Bauchschmerzen Pl. | ||||||
crampo alla pancia [MED.] | der Bauchkrampf Pl.: die Bauchkrämpfe | ||||||
mal di pancia [ugs.] auch [MED.] nicht fachsprachlich | das Bauchgrimmen kein Pl. veraltend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere su pancia | sichDat. einen Bauch anfressen | ||||||
mettere su pancia [ugs.] | aus allen Nähten platzen [ugs.] - zunehmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
riempirsi la pancia di (oder: con) qc. [ugs.] | sichDat. den Bauch mit etw.Dat. vollschlagen [ugs.] | ||||||
essere a pancia vuota | nichts im Bauch haben | ||||||
mettere su pancia | einen Bauch ansetzen | ||||||
mettere su pancia | einen Bauch bekommen | ||||||
avere la pancia vuota | einen leeren Bauch haben | ||||||
essere steso(-a) sulla pancia | auf dem Bauch liegen | ||||||
mettersi con la pancia all'aria | sichAkk. auf die faule Haut legen | ||||||
starsene con la pancia all'aria | auf der faulen Haut liegen | ||||||
avere il mal di pancia | Bauchschmerzen haben | ||||||
fare venire il mal di pancia a qcn. | jmdm. Bauchschmerzen verursachen | ||||||
mettere su pancia [ugs.] - ingrassare | zulegen | legte zu, zugelegt | [ugs.] - zunehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mi fa male la pancia. | Mir tut der Bauch weh. | ||||||
A furia di ridere mi è venuto il mal di pancia. | Vor lauter Lachen tat mir der Bauch weh. | ||||||
Mi viene il mal di pancia solo a pensarci. | Ich kriege Bauchschmerzen, wenn ich nur daran denke. |
Werbung
Werbung