Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la parete | die Wandung Pl.: die Wandungen | ||||||
la parete auch [BAU.] | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
la parete | die Bergwand Pl.: die Bergwände [Bergsport] | ||||||
la parete [ANAT.] | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
la parete [ANAT.] | die Wandung Pl.: die Wandungen | ||||||
la parete - di monte | die Bergwand Pl.: die Bergwände [Bergsport] | ||||||
parete divisoria | die Innenwand Pl.: die Innenwände | ||||||
parete est | die Ostwand Pl.: die Ostwände | ||||||
parete esterna | die Außenwand Pl.: die Außenwände | ||||||
parete laterale | die Seitenwand Pl.: die Seitenwände | ||||||
parete nord | die Nordwand Pl.: die Nordwände | ||||||
parete occidentale | die Westwand | ||||||
parete ovest | die Westwand | ||||||
parete posteriore | die Rückwand Pl.: die Rückwände |
Mögliche Grundformen für das Wort "parete" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parere (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parere qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
parere | wirken | wirkte, gewirkt | - den Eindruck erwecken, aussehen | ||||||
parere - credere | glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
parere - dare l'impressione | den Eindruck machen | ||||||
parere +Adj. | irgendwie klingen - sich anhören | ||||||
parere a qcn. | für jmdn. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
parere a qcn. | jmdm. scheinen | schien, geschienen | | ||||||
parere a qcn. | jmdn. anmuten | mutete an, angemutet | | ||||||
parere +Adj. a qcn. | jmdm. +Adj. vorkommen | kam vor, vorgekommen | - erscheinen | ||||||
parere a qcn. - avere l'impressione | den Eindruck machen | ||||||
parere a qcn. | jmdm. dünken | dünkte, gedünkt | [form.] veraltend | ||||||
parere sospetto(-a) a qcn. | jmdm. verdächtig vorkommen | ||||||
essere dello stesso parere di qcn. | jmdm. zustimmen | stimmte zu, zugestimmt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a parete piena | vollwandig | ||||||
a parete sottile auch [TECH.] | dünnwandig | ||||||
a parete spessa | dickwandig | ||||||
a parete spessa | starkwandig | ||||||
a doppia parete [BAU.] | doppelwandig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare appoggiato(-a) alla parete | an der Wand stehen | ||||||
verniciare la parete di bianco | die Wand weiß streichen | ||||||
a mio parere | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
chiedere un secondo parere | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
chiedere un secondo parere | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
sentire un secondo parere | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
sentire un secondo parere | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
non avere un parere in merito a qc. | keine Einstellung zu etw.Dat. haben | ||||||
esprimere il proprio parere in merito a qc. | eine Stellungnahme zu etw.Dat. abgeben | ||||||
pregare qcn. di comunicare il proprio parere | jmdn. um seine Stellungnahme bitten | ||||||
secondo il mio parere | nach meinem Dafürhalten [form.] |
Werbung
Werbung