Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la parte auch [fig.] | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
la parte | der Bauteil Pl.: die Bauteile | ||||||
la parte | die Partie Pl.: die Partien | ||||||
la parte | die Stelle Pl.: die Stellen - Bereich | ||||||
la parte | das Stück Pl.: die Stücke - Teil | ||||||
la parte | das Quantum Pl.: die Quanten - Anteil | ||||||
la parte - direzione | die Richtung Pl.: die Richtungen | ||||||
la parte - costituente | der Bestandteil Pl.: die Bestandteile | ||||||
la parte - di costruzione | das Bauteil Pl.: die Bauteile | ||||||
la parte - di un insieme più grande | der Teilbereich Pl.: die Teilbereiche | ||||||
la parte - frazione | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte | ||||||
la parte auch [fig.] - frazione | der Anteil Pl.: die Anteile | ||||||
la parte [CINE.] [THEA.] | die Rolle Pl.: die Rollen auch [Radio und TV] | ||||||
la parte [JURA] | die Partei Pl.: die Parteien |
Mögliche Grundformen für das Wort "parte" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da parte | zur Seite | ||||||
da una parte | einerseits Adv. | ||||||
da una parte | einesteils Adv. | ||||||
da parte - in disparte | beiseite Adv. | ||||||
da una parte - di lato | seitwärts | ||||||
di parte [JURA] | befangen | ||||||
da qualche parte | irgendwo Adv. | ||||||
da nessuna parte | nirgends Adv. | ||||||
da nessuna parte | nirgendwo Adv. | ||||||
dalla parte opposta | andersherum Adv. | ||||||
da parte mia | meinerseits Adv. | ||||||
da parte sua | ihrerseits Adv. | ||||||
da parte sua | seinerseits Adv. | ||||||
da parte tua | deinerseits Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalla parte di qc. | aufseiten etw.Gen. | ||||||
da parte di qcn. | vonseiten auch: von Seiten jmds. | ||||||
da parte di | seitens +Gen. [form.] | ||||||
dalle parti di qc. | in der Nähe von etw.Dat. | ||||||
dalle parti di qc. | bei etw.Dat. - lokal, in der Nähe von | ||||||
a parte qcn./qc. | abgesehen von jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | außer jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | bis auf jmdn./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | mit Ausnahme von jmdm./etw. | ||||||
a parte che Konj. | abgesehen davon, dass | ||||||
per (qualche parte) Konj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
alla volta di (qualche parte) [form.] | nach (irgendwohin) | ||||||
a partire da Präp. - temporale, locale | ab +Dat. - temporal, lokal | ||||||
a partire da Präp. - temporale | ab +Akk. - temporal | ||||||
a partire da qc. Präp. | seit etw. +Dat. | ||||||
a parte il fatto che Konj. | abgesehen davon, dass | ||||||
Così non si va da nessuna parte! | So wird das nichts! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire - andare via, con un mezzo | wegfahren | fuhr weg, weggefahren | | ||||||
partire - con un mezzo | abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
partire | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - wegfahren | ||||||
partire (con l'aereo) | losfliegen | flog los, losgeflogen | - abfliegen | ||||||
partire (da qc.) | (von etw.Dat.) losfahren | fuhr los, losgefahren | - abfahren | ||||||
partire | starten | startete, gestartet | | ||||||
partire | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
partire | loskommen | kam los, losgekommen | | ||||||
partire | davonziehen | zog davon, davongezogen | | ||||||
partire | losgehen | ging los, losgegangen | - aufbrechen | ||||||
partire | abmarschieren | marschierte ab, abmarschiert | - von Soldaten, Truppen, etc. | ||||||
partire | fahren | fuhr, gefahren | - losfahren | ||||||
partire | anfahren | fuhr an, angefahren | - losfahren | ||||||
partire | anrollen | rollte an, angerollt | - zu rollen beginnen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da una parte | auf der einen Seite | ||||||
di parte - fazioso | parteiisch Adj. | ||||||
dare un calcio a qcn. (con qc.) (da qualche parte) | jmdn./etw. (mit etw.Dat.) (irgendwohin) treten | trat, getreten | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
da parte nostra | unsererseits | ||||||
in parte | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
capitare (da qualche parte) | (irgendwohin) hingeraten | geriet hin, hingeraten | | ||||||
d'altra parte | auf der anderen Seite | ||||||
nella maggior parte | größtenteils | ||||||
da ogni parte | weit und breit | ||||||
farsi da parte | beiseitetreten | trat beiseite, beiseitegetreten | | ||||||
mettersi da parte | beiseitetreten | trat beiseite, beiseitegetreten | | ||||||
portare qcn./qc. (con grande fatica) (da qualche parte) | jmdn./etw. (irgendwohin) schleppen | schleppte, geschleppt | | ||||||
fare parte di qc. | Teil von etw.Dat. sein |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte maschile interpretata da una donna [THEA.] | die Hosenrolle Pl.: die Hosenrollen | ||||||
parte di un locale adibito a mensa | der Essbereich | ||||||
compagno di una parte della vita | der Lebensabschnittspartner | ||||||
bere la parte superiore di qc. da un bicchiere | etw.Akk. abtrinken | trank ab, abgetrunken | | ||||||
costituito da tante piccole parti | kleinteilig Adj. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arte, marte, padre, pareo, parete, parto, party, paté, patè, pater, prete | apart, Karte, parat, Pareo, Part, Partei, Partie, Party, Paste, Pate, Pater, Patte, Sparte, Warte |
Werbung