Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la paura (di qc.) | die Angst (vor etw.Dat.) Pl.: die Ängste | ||||||
la paura (di qc.) | die Furcht (vor etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
la paura | die Befürchtung Pl.: die Befürchtungen | ||||||
la paura | das Grausen kein Pl. | ||||||
la paura | das Grauen kein Pl. - Furcht | ||||||
la paura | der Bammel kein Pl. [ugs.] | ||||||
la paura | die Bange kein Pl. regional | ||||||
paura dell'avvenire | die Zukunftsangst Pl.: die Zukunftsängste | ||||||
paura matta | die Heidenangst Pl.: die Heidenängste | ||||||
paura degli esami | die Prüfungsangst Pl.: die Prüfungsängste | ||||||
paura del futuro | die Zukunftsangst Pl.: die Zukunftsängste | ||||||
paura della morte | die Todesfurcht kein Pl. | ||||||
paura di morire | die Sterbensangst Pl.: die Sterbensängste | ||||||
paura di volare - aerofobia | die Flugangst Pl.: die Flugängste |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalla paura | vor Angst | ||||||
tremare di paura | vor Furcht erbeben | ||||||
avere paura di qc. | etw.Akk. befürchten | befürchtete, befürchtet | | ||||||
morire di paura [fig.] [ugs.] | vor Angst sterben [fig.] [ugs.] | ||||||
morire di paura [fig.] [ugs.] | vor Angst (fast) umkommen [fig.] [ugs.] | ||||||
fare paura a qcn. | jmdm. Angst einjagen | ||||||
fare paura a qcn. | jmdm. Angst machen | ||||||
fare paura a qcn. | jmdm. Bange machen | ||||||
incutere paura a qcn. | jmdm. Angst einflößen | ||||||
insegnare a qcn. cosa vuol dire avere paura | jmdn. das Fürchten lehren | ||||||
mettere paura a qcn. | jmdm. Angst einjagen | ||||||
mettere paura a qcn. | jmdm. Angst machen | ||||||
per la gran paura | vor lauter Angst | ||||||
avere paura per qcn./qc. | um jmdn./etw. Angst haben |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere (auch: aver) paura di qcn./qc. | jmdn./etw. fürchten | fürchtete, gefürchtet | | ||||||
avere (auch: aver) paura di qcn./qc. | sichDat. vor jmdm./etw. fürchten | fürchtete, gefürchtet | | ||||||
avere (auch: aver) paura di qcn./qc. | vor jmdm./etw. Angst haben | ||||||
avere paura di qc. | sichAkk. vor etw.Dat. grauen | ||||||
avere paura di qcn. | Bammel vor jmdm. haben [ugs.] | ||||||
avere paura di qc. | bei etw.Dat. Berührungsängste haben [fig.] - Angst vor Problemen | ||||||
avere (auch: aver) paura di qcn./qc. | vor jmdm./etw. bangen | bangte, gebangt | [form.] - sich fürchten | ||||||
essere pieno di paura | voller Angst sein | ||||||
fare paura a qcn. | jmdn. erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
mettere paura a qcn. | jmdm. Bange machen | ||||||
non avere paura di nulla | weder Tod noch Teufel fürchten [fig.] | ||||||
avere una paura da morire [fig.] | tausend Tode sterben [fig.] - große Angst haben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pieno di paura, piena di paura | angstvoll | ||||||
pieno di paura, piena di paura | angsterfüllt | ||||||
pieno di paura, piena di paura Adj. | ängstlich | ||||||
stravolto dalla paura, stravolta dalla paura | angstverzerrt | ||||||
che ha paura dell'acqua | wasserscheu | ||||||
che incute paura | furchteinflößend auch: Furcht einflößend | ||||||
che incute paura | angsteinflößend | ||||||
che ha paura di parlare | redescheu |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il solo pensiero mi fa paura. | Der bloße Gedanke macht mir Angst. | ||||||
Di che cosa hai tanta paura? | Wovor hast du solche Angst? | ||||||
Mi venne sempre più paura. | Mir wurde bang und bänger | ||||||
Non aver paura! | Hab keine Angst! | ||||||
Una grande paura l'assalì. | Eine große Angst kam sie an. | ||||||
Sei cretino da fare paura! | Du bist so dumm, dass es nur so kracht! | ||||||
Sei stupido da fare paura! | Du bist so dumm, dass es nur so kracht! | ||||||
Fu colto dalla paura. | Ihn überkam (die) Furcht. | ||||||
Fu preso dalla paura. | Ihn überkam (die) Furcht. | ||||||
Ho ancora la paura addosso. | Die Angst steckt mir noch in den Knochen. | ||||||
In lui cresceva la paura. | Die Angst stieg in ihm empor. | ||||||
La paura lo assaliva. | Die Angst stieg in ihm empor. | ||||||
Mi viene una gran paura. | Mir wird angst und bange. | ||||||
Si sposa per paura di rimanere solo. | Er heiratet aus Torschlusspanik. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
trepidanza, fifa, ansia, terrore, timore |
Werbung