Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

dunque / percióLetzter Beitrag: 24 Nov. 08, 21:37
Was ist denn der Unterschied? Was heißen die beiden, oder bedeuten sie genau das gleiche? -3 Antworten
Visto quanto sopra appare perciò verosimileLetzter Beitrag: 01 Jul. 10, 22:01
Visto quanto sopra appare perciò verosimile che ... come si dice in tedesco? grazie3 Antworten
Non sono un esperto di grammatica. Perciò, nel testo ci potrebbero essere alcuni errori. Letzter Beitrag: 28 Apr. 10, 14:19
Non sono un esperto di grammatica. Perciò, nel testo ci potrebbero essere alcuni errori.2 Antworten
Non sempre quello che credi di sapere è giusto, perciò meglio fare attenzione prima a quel che si dice. Letzter Beitrag: 18 Mai 10, 19:06
Non sempre quello che credi di sapere è giusto, perciò meglio fare attenzione prima a quel c…17 Antworten
oggi c'ho in testa te non so perchè, domani chissà...perciò se ti va senti qua: i ricordi sono in fila e non mi mollano....Letzter Beitrag: 30 Aug. 10, 14:37
Hier der komplette Satz oggi c'ho in testa te non so perchè, domani chissà...perciò se ti v…2 Antworten
Deshalb gibt es dort eine vielseitige landwirtschaftliche produktionLetzter Beitrag: 10 Mär. 09, 20:38
Deshalb gibt es dort eine vielseitige landwirtschaftliche produktion1 Antworten
Übersetzung für "professionelle Unterstützung/Hilfe"Letzter Beitrag: 22 Mär. 10, 11:19
Kann man den Satz: "Daher habe ich mir professionelle Unterstützung gesucht" wie folgt üb…2 Antworten
in diesem SinneLetzter Beitrag: 13 Nov. 08, 15:13
bin auf der Suche nach einer geeigneten Übersetzung für "in diesem Sinne". Beispiel: Man sa…5 Antworten
weshalbLetzter Beitrag: 09 Aug. 09, 18:24
gibt es im Italienischen ein konsekutives "weshalb" im sinne von per questo motivo, aber das…1 Antworten
RedewendungLetzter Beitrag: 26 Sep. 13, 15:58
der Urlaub ist gebucht, deshalb muss ich wissen wann du fährst um es entsprechend einplanen …1 Antworten