Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
più Adv. | mehr | ||||||
più Adj. | mehrfach | ||||||
di più | mehr | ||||||
più Adv. - in frasi negative | mehr | ||||||
più Adv. - in frasi negative | wieder | ||||||
più Adv. - maggiormente | am meisten | ||||||
più Adv. - maggiormente | mehr denn je | ||||||
più Adv. - più a lungo | länger | ||||||
più di | über Adv. - mehr als | ||||||
più Adv. [METEO.] | plus | ||||||
più Adv. [ADMIN.] | plus Präp. - zuzüglich | ||||||
più Adv. [BILDUNGSW.] | plus [Schule] - besser al | ||||||
più Adv. [MATH.] | plus Konj. - und | ||||||
il più importante | wichtigster | wichtigste | wichtigstes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il più inv. - il massimo | das Maximum Pl.: die Maxima | ||||||
il più inv. - la maggioranza | der Großteil Pl.: die Großteile | ||||||
il più inv. [MATH.] | das Plus Pl.: die Plus | ||||||
il più inv. [MATH.] | das Pluszeichen Pl.: die Pluszeichen | ||||||
vieppiù auch: viepiù, vie più [poet.] | immer mehr | ||||||
vieppiù auch: viepiù, vie più [poet.] | mehr und mehr | ||||||
vieppiù auch: viepiù, vie più [poet.] | noch mehr | ||||||
vieppiù auch: viepiù, vie più [poet.] | umso mehr | ||||||
più persone riunite | mehrere Personen gemeinschaftlich | ||||||
il più anziano di grado [ADMIN.] [MIN.] | der Rangälteste Pl.: die Rangältesten | ||||||
canto a più voci | vielstimmiger Gesang | ||||||
cervo più forte | der Platzhirsch Pl.: die Platzhirsche | ||||||
livello più basso | der Tiefpunkt Pl.: die Tiefpunkte | ||||||
pezzo più pregiato | das Glanzstück Pl.: die Glanzstücke |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
più qc. Präp. | zuzüglich etw.Gen. [Abk.: zzgl.] | ||||||
più di uno Pron. | manche | ||||||
per di più | darüber hinaus Adv. | ||||||
per di più | obendrein Adv. | ||||||
per di più | umso mehr | ||||||
per di più | außerdem Adv. | ||||||
per di più | noch dazu | ||||||
per di più | überdies Adv. | ||||||
tanto più che Konj. | zumal | ||||||
A più tardi! | Bis nachher! | ||||||
A più tardi! | Bis später! | ||||||
Che non succeda più! | Dass mir so etwas nicht wieder vorkommt! | ||||||
Non ci sto più! | Da spiel ich nicht mehr mit! | ||||||
Non farti più rivedere! | Lass dich hier nicht wieder blicken! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
offrire di più di qcn. | jmdn. überbieten | überbot, überboten | | ||||||
non essere più vergine | keine Jungfrau mehr sein | ||||||
non farcela più | nicht mehr können | ||||||
non poterne più | nicht mehr können | ||||||
venire più tardi | nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
calcolare qc. in più | etw.Akk. nachberechnen | berechnete nach, nachberechnet | | ||||||
guadagnare qc. in più | etw.Akk. dazuverdienen | verdiente dazu, dazuverdient | | ||||||
guadagnare qc. in più | etw.Akk. hinzuverdienen | verdiente hinzu, hinzuverdient | | ||||||
guadagnarsi qc. in più | sichDat. etw.Akk. dazuverdienen | ||||||
guadagnarsi qc. in più | sichDat. etw.Akk. hinzuverdienen | ||||||
non reggere più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können | ||||||
non sopportare più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können | ||||||
non stare più nella pelle | vor Ungeduld platzen | ||||||
non tollerare più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
più nulla | nichts mehr | ||||||
più o meno | mehr oder weniger | ||||||
più ... più | je ... desto | ||||||
più ... più | je ... umso | ||||||
più di tutto | am meisten | ||||||
sul più bello | im schönsten Augenblick | ||||||
al più presto | innerhalb kürzester Frist | ||||||
più del solito | mehr als sonst | ||||||
più ... che - piuttosto | eher ... als | ||||||
più ... che - piuttosto | mehr ... als | ||||||
al più presto - il più velocemente possibile | so schnell wie möglich | ||||||
al più tardi | längstens Adv. - spätestens | ||||||
ancor più | noch mehr | ||||||
mai più | nie wieder |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La città più meridionale d'Italia. | Die südlichste Stadt Italiens. | ||||||
Non lavoro più. | Ich arbeite nicht mehr. | ||||||
Può parlare più lentamente per favore? | Können Sie bitte langsamer sprechen? | ||||||
Sembri più giovane. | Du siehst jünger aus. | ||||||
La parola ha più accezioni. | Das Wort hat mehrere Bedeutungen. | ||||||
Le opinioni non potrebbero essere più divergenti. | Weiter könnten die Meinungen nicht auseinanderklaffen. | ||||||
Non so più come risolvere questo problema. | Bei diesem Problem weiß ich nicht mehr weiter. | ||||||
Ormai non si torna più indietro! | Das ist nicht mehr ungeschehen zu machen! | ||||||
Ripassate più tardi. | Kommt später noch einmal vorbei. | ||||||
Te l'ho già detto più volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
Mi venne sempre più paura. | Mir wurde bang und bänger | ||||||
Non è più fra noi. | Er weilt nicht mehr unter uns. | ||||||
Non mi capisco più. | Ich begreife mich selbst nicht mehr. | ||||||
Deve essere fatto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. |
Werbung
Werbung