Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
piacevole Adj. | angenehm | ||||||
piacevole Adj. | ansprechend | ||||||
piacevole Adj. | gefällig | ||||||
piacevole Adj. | vergnüglich | ||||||
piacevole Adj. | wohlig | ||||||
piacevole Adj. | unterhaltsam | ||||||
piacevole Adj. | erfreulich - angenehm | ||||||
piacevole Adj. | gemütlich - angenehm | ||||||
piacevole Adj. | erbaulich [ugs.] | ||||||
piacevole Adj. | ersprießlich [ugs.] - angenehm | ||||||
piacevolmente Adv. | angenehm | ||||||
molto piacevole | genussvoll | ||||||
a piacere | nach Belieben | ||||||
a piacere | nach Wunsch |
Mögliche Grundformen für das Wort "piacevole" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
piacere (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Piacere! | Erfreut! | ||||||
Piacere! - nelle presentazioni | Angenehm! [form.] | ||||||
Piacere! - nelle presentazioni | Sehr erfreut! [form.] | ||||||
Piacere di conoscerLa! | Nett, Sie kennenzulernen! | ||||||
Con piacere! | Gern! | ||||||
Con piacere! | Gerne! | ||||||
Con piacere! | Das klingt gut! | ||||||
Con piacere! | Mit Vergnügen! | ||||||
Per piacere! | Bitte! - in Bitten | ||||||
Piacere di averla conosciuta! | Hat mich sehr gefreut! | ||||||
Mi fa piacere! | Es freut mich! | ||||||
A Dio piacendo! | So Gott will! | ||||||
A Dio piacendo! | Wenn Gott will! | ||||||
Ti piacerebbe, eh? [ugs.] | Das könnte dir so gefallen! [ugs.] | ||||||
Questo sì che mi piace! | Das lob ich mir! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
piacevole riunione | gemütliches Beisammensein | ||||||
lato piacevole | die Schokoladenseite Pl.: die Schokoladenseiten [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
piacere a qcn. | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
piacere a qcn. - detto di gusto | jmdm. schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
piacere a qcn. | jmdn. ansprechen | sprach an, angesprochen | - gefallen | ||||||
piacere a qcn. - essere di gradimento | jmdm. zusagen | sagte zu, zugesagt | - gefallen | ||||||
piacere a qcn. | jmdm. munden | mundete, gemundet | [form.] veraltend | ||||||
rendere piacevole qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. verschönen | verschönte, verschönt | | ||||||
provare piacere in qc. | etw.Akk. goutieren | goutierte, goutiert | | ||||||
provare piacere in qc. | etw.Akk. gutheißen | hieß gut, gutgeheißen | | ||||||
fare un piacere a qcn. - venire incontro | jmdm. entgegenkommen | kam entgegen, entgegengekommen | | ||||||
provare piacere in qc. | etw.Akk. gustieren | gustierte, gustiert | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Una piacevole serata con un'amica è un buon modo di concludere la giornata. | Ein gemütlicher Abend mit einer Freundin ist ein schöner Ausklang des Tages. | ||||||
Mi fa piacere sentirti. | Es freut mich, dich zu hören. | ||||||
Mi ha fatto molto piacere. | Ich habe mich ganz doll gefreut. | ||||||
Ti piace? | Schmeckt es dir? | ||||||
Mi piaci. | Ich mag dich. | ||||||
A Elisa piace piluccare. | Elisa nascht gern. | ||||||
A Susanne piace molto viaggiare. | Susanne ist sehr reiselustig. | ||||||
Cosa ti piacerebbe avere per Natale? | Was wünschst du dir zu Weihnachten? | ||||||
Le piace piluccare. | Sie schleckt gern. | ||||||
Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
Mi piace nuotare. | Ich schwimme gerne. | ||||||
Mi piace quando mi guardi così. | Ich stehe darauf, wenn du mich so ansiehst. | ||||||
Non piace a tutti. | Das ist nicht jedermanns Geschmack. | ||||||
Non piace a tutti. | Das ist nicht jedermanns Sache. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scorrere piacevolmente | plätschern | plätscherte, geplätschert | [fig.] - von Gespräch | ||||||
essere piacevolmente sorpreso(-a) | freudig überrascht sein | ||||||
rimanere piacevolmente sorpreso(-a) | freudig überrascht sein | ||||||
essere piacevolmente sorpreso(-a) | angenehm enttäuscht sein [ugs.] - angenehm überrascht | ||||||
suscitare piacere | Gefallen erregen | ||||||
suscitare piacere | Gefallen erwecken | ||||||
a mio (oder: tuo, vostro) piacere | meinem (oder: deinem, eurem) Wunsch nach | ||||||
a mio (oder: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (oder: dir, euch) geht | ||||||
a mio (oder: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (oder: dir, euch) ginge | ||||||
con vero piacere | mit Wonne | ||||||
fare qc. con grande piacere | etw.Akk. liebend gern machen | ||||||
non piacere a qcn. | jmdm. missfallen | missfiel, missfallen | | ||||||
per fare piacere a qcn. | jmdm. zuliebe | ||||||
provare piacere in qc. | Freude an etw.Dat. haben |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
spiacevole |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gradito, piacevolmente, divertente, gradita, godibile, gradevole, dilettevole |
Werbung