Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un po' | ein bisschen | ||||||
un po' | ein wenig | ||||||
un po' | etwas | ||||||
un po' | bisserl auch: bissel | ||||||
un po' di qc. | ein bisschen von etw.Dat. | ||||||
un po' di qc. | ein wenig von etw.Dat. | ||||||
un po' ammuffito, un po' ammuffita | angeschimmelt | ||||||
un bel po' di qc. | ganz schön viel |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sollevare un po' qc. | etw.Akk. anheben | hob an, angehoben | | ||||||
mettere un altro po' di qc. | etw.Akk. nachlegen | legte nach, nachgelegt | | ||||||
sapere un po' di muffa | angeschimmelt schmecken | ||||||
essere un po' suonato [ugs.] | nicht (ganz) bei Trost sein [ugs.] | ||||||
essere un po' tocco [ugs.] | nicht (ganz) bei Sinnen sein [ugs.] | ||||||
essere un po' tocco [ugs.] | nicht (ganz) bei Trost sein [ugs.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Di' un po'! | Sag mal! | ||||||
Guarda un po'! | Nanu! | ||||||
Guarda un po'! | Sieh mal an! | ||||||
Guarda un po'! | Guck mal! | ||||||
Indovina un po'! | Dreimal darfst du raten! | ||||||
Pensa un po'! | Stell dir vor! | ||||||
Ma guarda un po'! | Sieh mal einer an! | ||||||
Ma guarda un po'! | So, so! | ||||||
Ma guarda un po'! | Schau, schau! | ||||||
È un po' troppo! | Das ist ganz schön happig! [ugs.] | ||||||
Questo è un po' troppo! | Das ist ja allerhand! [ugs.] | ||||||
Ma guarda un po'! | Soso! [ugs.] - sieh mal einer an |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Annusa un po'! | Riech mal! | ||||||
Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
La mia auto è un po' vecchiotta. | Mein Auto ist ein bisschen altersschwach. | ||||||
Ma stai un po' zitto! | Sei doch mal still! | ||||||
Sta appena un po' meglio. | Es geht ihm nur wenig besser. | ||||||
Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
Quest'anno la primavera arriva con un po' di ritardo. | Der Frühling kehrt in diesem Jahr verspätet ein. | ||||||
Potete stringervi un po'? [ugs.] | Könnt ihr euch ein bisschen dünner machen? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nientepopodimeno auch: niente po' po' di meno che auch [hum.] | kein Geringerer als | ||||||
essere un po' più chiaro | (um) eine Nuance heller sein | ||||||
essere un po' più scuro | (um) eine Nuance dunkler sein | ||||||
Chi bello vuole apparire un po' deve soffrire. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
concedersi un po' di riposo | sich Dat. ein wenig Ruhe gönnen | ||||||
concedersi un po' di riposo | sichDat. eine kurze Ruhe gönnen | ||||||
dare un po' di brio a qc. | ein bisschen Schwung in etw.Akk. hineinbringen | ||||||
dare un po' di vita alla festa | das Fest beleben | ||||||
dare un po' di vita alla festa | Schwung ins Fest bringen | ||||||
mettere un po' di ordine in qc. | ein bisschen Ordnung in etw.Akk. hineinbringen | ||||||
per un po' di tempo | eine Zeitlang | ||||||
essere un po' suonato [fig.] [ugs.] | einen Knall haben [ugs.] [fig.] | ||||||
alzare un po' il gomito [fig.] | sichDat. einen ansäuseln [ugs.] | ||||||
dare un po' di brio a qc. | ein bisschen Schwung in etw.Akk. reinbringen [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pochetto, qualcosetta, qualcosina, pochettino, poco, pochino, briciolo |
Werbung