Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
privare qcn. di qc. | jmdn. etw.Gen. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
privare qcn. di qc. | jmdn. um etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
privare qcn./qc. di qc. | jmdm./etw. etw.Akk. entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
privare qcn. di qc. | jmdm. etw.Akk. rauben | raubte, geraubt | - hindern | ||||||
privare qcn. di qc. - negare | jmdm. etw.Akk. vorenthalten | enthielt vor, vorenthalten | | ||||||
privarsi di qc. - rinunciare | auf etw.Akk. verzichten | verzichtete, verzichtet | | ||||||
privarsi di qc. - rinunciare | sichAkk. um etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
privare qcn. di qc. [JURA] - diritti | jmdm. etw.Akk. aberkennen | erkannte ab, aberkannt | | ||||||
privarsi di qc. | sichAkk. etw.Gen. entäußern | entäußerte, entäußert | [form.] | ||||||
privarsi di qc. - rinunciare | sichDat. etw.Dat. versagen | versagte, versagt | [form.] - nicht zugestehen | ||||||
privare qcn. della cittadinanza [ADMIN.] | jmdn. denaturalisieren | denaturalisierte, denaturalisiert | | ||||||
privare qcn. della cittadinanza [ADMIN.] [POL.] | jmdn. ausbürgern | bürgerte aus, ausgebürgert | | ||||||
essere privo di qc. | etw.Gen. entbehren | entbehrte, entbehrt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
privo, priva Adj. (di qc.) | beraubt (von etw.Dat.) | ||||||
privo, priva Adj. | bar | ||||||
privo, priva Adj. | los | ||||||
privo d'anima, priva d'anima | seelenlos | ||||||
privo d'aria, priva d'aria Adj. | luftleer | ||||||
privo d'attrito, privo d'attrito Adj. | reibungslos | ||||||
privo d'impiego, priva d'impiego | stellungslos | ||||||
privo d'interesse, priva d'interesse | interesselos | ||||||
privo d'interesse, priva d'interesse | uninteressant | ||||||
privo di acidi, priva di acidi Adj. | säurefrei | ||||||
privo di bordo, priva di bordo | randlos | ||||||
privo di coda, priva di coda Adj. | schwanzlos | ||||||
privo di complicanze, priva di complicanze Adj. [MED.] auch | komplikationslos | ||||||
privo di comprensione, priva di comprensione | einsichtslos |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona priva di senso artistico | der Kulturbanause Pl.: die Kulturbanausen | ||||||
accesso privo di barriere architettoniche | barrierefreier Zugang |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
privo(-a) di lattosio | laktosefrei | ||||||
privare qcn. dei (propri) diritti auch [JURA] | jmdn. entrechten | entrechtete, entrechtet | | ||||||
privare qcn. della libertà | jmdm. die Freiheit rauben | ||||||
privare qcn./qc. dell'incanto [fig.] | jmdn./etw. entzaubern | entzauberte, entzaubert | [fig.] | ||||||
privare qc. del carattere divino | etw.Akk. entgöttern | entgötterte, entgöttert | | ||||||
privare qcn. delle prestazioni assicurative [VERSICH.] | jmdn. aussteuern | steuerte aus, ausgesteuert | - Versicherungsleistungen beenden | ||||||
essere privo(-a) di morale | keine Moral haben | ||||||
essere privo(-a) di senso umoristico | keinen Sinn für Humor haben | ||||||
essere privo(-a) di ogni fondamento | jeder Grundlage entbehren | ||||||
essere privo(-a) di senso pratico | keine praktische Veranlagung haben | ||||||
essere privo(-a) di senso della giustizia | kein Gerechtigkeitsgefühl besitzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questo testo è totalmente privo di coesione. | Dem Text fehlt jeglicher Zusammenhang. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
paria, piva, prava, prima, Prima, privé, privo, prova, Prova, riva | Paria, prima, Prima, privat |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren