Aus dem Umfeld der Suche

attuare, avverare, eseguire, effettuare
 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

das Ausmaß einer Tragödie begreifen - realizzare la dimensione d' una tragediaLetzter Beitrag: 12 Mär. 09, 22:37
Chi ha altre propose ? Grazie a voi.5 Antworten
...und um uns die Zeit, die wir zu nutzen wissen müssen, um unsere Träume zu verwirklichen... - ...e intorno à noi è il tempo, che abbiamo bisogno di sapere utilizzare per realizzare i nostri sogni...Letzter Beitrag: 14 Jan. 10, 11:27
-/- C´è qualcuno che mi può aiutare, se questo é scritto giusto?... (la traduzione é per il7 Antworten
fuoricampo (anche: fuori campo) - Off, Off…, aus dem OffLetzter Beitrag: 12 Mär. 15, 10:57
“fuoricampo (o fuòri campo) locuz. usata come agg., invar. – 1. Nel lingu1 Antworten
manchmal braucht das herz einen kleinen anstoß, um zu merken, was es brauch und was es will - a volte e necessario in po adiacente al centro, die realizzare cio di cui ha bisogno e che cosa vuoleLetzter Beitrag: 23 Dez. 12, 23:47
kann mir bitte jemand sagen, ob das richtig ist? mein bester kumpel ist grad in trennung und…1 Antworten
umsatz erwirtschaftenLetzter Beitrag: 24 Mär. 09, 19:31
3 Mal so viel Umsatz erwirtschaften als..1 Antworten
durchführenLetzter Beitrag: 19 Nov. 15, 08:05
Mit diesem Verb habe ich ewig Mühe!!! Auf Deutsch universell, auf Italienisch weiss ich nie,…4 Antworten
was ist dieser Regierung gelungenLetzter Beitrag: 13 Dez. 10, 15:18
Wie sag' ich's kurz und bündig und mündlich: Was ist dieser Regierung gelungen? Was hat di…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.