Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la rottura auch [fig.] | der Bruch Pl.: die Brüche | ||||||
la rottura | der Abbruch Pl.: die Abbrüche | ||||||
la rottura | der Riss Pl.: die Risse | ||||||
la rottura | das Abbrechen kein Pl. - Abtrennen | ||||||
la rottura | die Knickung Pl.: die Knickungen - Brechung | ||||||
la rottura | die Sprengung Pl.: die Sprengungen - Zertrümmern | ||||||
rottura dell'argine | der Dammbruch Pl.: die Dammbrüche | ||||||
rottura dell'asse | der Achsenbruch Pl.: die Achsenbrüche | ||||||
rottura di contratto | der Kontraktbruch Pl.: die Kontraktbrüche | ||||||
rottura del contratto auch [JURA] | der Vertragsbruch Pl.: die Vertragsbrüche | ||||||
rottura del fidanzamento | die Entlobung | ||||||
rottura di un argine | der Deichbruch Pl.: die Deichbrüche | ||||||
rottura di una diga | der Deichbruch Pl.: die Deichbrüche | ||||||
rottura di un tubo | der Rohrbruch Pl.: die Rohrbrüche |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
resistente alla rottura | bruchfest | ||||||
resistente alla rottura | bruchsicher | ||||||
a prova di rottura | bruchsicher |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Che rottura (di scatole)! | Wie ärgerlich! | ||||||
Che rottura! [ugs.] | So eine Nerverei! [ugs.] | ||||||
Che rottura di coglioni! [vulg.] | Das geht mir auf den Sack! [vulg.] | ||||||
Che rottura di palle! [derb] | Das geht mir auf den Sack! [vulg.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cottura |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sbrego, demolizione, annaffiamento, squarcio, crepatura |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
rottura rialzista | Letzter Beitrag: 18 Mai 15, 16:40 | |
Was bedeutet "rottura rialzista"? In particolare poi, a livello tecnico, va sottolineata la… | 1 Antworten | |
Che rottura! | Letzter Beitrag: 03 Jul. 15, 20:41 | |
Uffa, che rottura! Ich vermute, dass dieser Ausruf so etwas wie "Oh Mann, wie blöd/nervig" … | 2 Antworten | |
disco di rottura - Berstscheibe | Letzter Beitrag: 29 Jun. 11, 17:08 | |
www.elfab.com | 1 Antworten | |
BRUCH zwischen Antike und Moderne | Letzter Beitrag: 10 Nov. 17, 10:05 | |
Wie kann ich "Bruch" in diesem Kontext übersetzen? Rottura tra l'antichità e l'epoca mode… | 5 Antworten | |
Tabubruch / ein Tabu brechen | Letzter Beitrag: 15 Jan. 10, 15:41 | |
Dies war ein Tabubruch. Dies stellte einen Tabubruch dar. Er brach das Tabu, einem Erzeuger… | 7 Antworten |