Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
affilato, affilata Adj. | scharf - z.B. Messer | ||||||
piccante Adj. [KULIN.] | scharf | ||||||
tagliente Adj. auch [fig.] | scharf - z.B. Messer | ||||||
tranchant französisch Adj. inv. | scharf - Urteil | ||||||
appuntito, appuntita Adj. | scharf - spitz | ||||||
marcato, marcata Adj. | scharf - stark ausgeprägt | ||||||
pronunciato, pronunciata Adj. | scharf - stark ausgeprägt | ||||||
pungente Adj. | scharf - stechend | ||||||
innescato, innescata Adj. | scharf - von Bombe | ||||||
mordace Adj. - di cane | scharf - bissig, wie Hund | ||||||
definito, definita Adj. - nitido | scharf - deutlich, klar | ||||||
aspro, aspra Adj. - p.e. di aceto | scharf - sauer, von Essig | ||||||
acido, acida Adv. [fig.] | scharf Adj. [fig.] - Kritik | ||||||
sottilmente Adv. [fig.] - acutamente | scharf |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
innescare qc. | (etw.Akk.) scharf machen | ||||||
pizzicare - essere piccante | scharf sein | ||||||
apprestare qc. - di armi | etw.Akk. scharf machen | ||||||
approntare qc. - armi | etw.Akk. scharf machen | ||||||
bacchettare qcn. [fig.] | jmdn. scharf kritisieren | ||||||
arrapare qcn. [ugs.] | jmdn. scharf machen [ugs.] | ||||||
beccare qcn. [fig.] [ugs.] - attaccare | jmdn. scharf angreifen | ||||||
attaccare qcn./qc. [fig.] - osteggiare | jmdn./etw. scharf kritisieren | ||||||
focalizzare qc. [erw.] - mettere a fuoco | etw.Akk. scharf umreißen | ||||||
mettere a fuoco qc. [FOTO.] | etw.Akk. scharf einstellen | ||||||
focalizzare qc. [FOTO.] - mettere a fuoco | etw.Akk. scharf einstellen | ||||||
sbavare per qc. [ugs.] | auf etw.Akk. scharf sein [ugs.] | ||||||
tenere molto a qc. | auf etw.Akk. scharf sein [ugs.] | ||||||
mettere alla sbarra qcn. [fig.] | mit jmdm. (scharf) ins Gericht gehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contorni nitidi Pl. | scharfe Konturen Pl. | ||||||
senape piccante | scharfer Senf | ||||||
lingua pungente [fig.] | scharfe Zunge [fig.] | ||||||
la botta [fig.] - battuta pungente e provocatoria | scharfe Bemerkung | ||||||
formaggio piccante [KULIN.] | scharfer Käse | ||||||
la staffilata [fig.] [SPORT] | scharfer Schuss [Fußball] | ||||||
il peperoncino [BOT.] [KULIN.] | scharfe Paprika - meist Plural wiss.: Capsicum (Gattung) | ||||||
il peperoncino [BOT.] [KULIN.] | scharfer Paprika - meist Plural wiss.: Capsicum (Gattung) | ||||||
la gnocca [vulg.] - bella ragazza | scharfe Braut [sl.] | ||||||
la bona [ugs.] regional | scharfes Mädchen | ||||||
la bonazza [ugs.] regional | scharfes Mädchen | ||||||
la bona [ugs.] regional | scharfes Mädel | ||||||
la bonazza [ugs.] regional | scharfes Mädel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere una mente acuta | einen scharfen Geist haben | ||||||
sotto stretta sorveglianza | unter scharfer Bewachung |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sauer, geil, stechend, bissig, rau, beißend, schrill, spitz, pointiert, durchdringend, schneidend, scharfsinnig, herb |
Werbung