Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo scritto | der Aufsatz Pl.: die Aufsätze | ||||||
lo scritto | das Schriftstück Pl.: die Schriftstücke | ||||||
lo scritto | die Schrift Pl.: die Schriften - Abhandlung | ||||||
lo scritto [BILDUNGSW.] | die Klausurarbeit Pl.: die Klausurarbeiten | ||||||
lo scritto [BILDUNGSW.] - esame | die Klausur Pl.: die Klausuren [Hochschule] | ||||||
scritto anonimo | anonymes Schreiben | ||||||
scritto commemorativo | die Festschrift Pl.: die Festschriften | ||||||
scritto satirico | die Spottschrift Pl.: die Spottschriften | ||||||
scritto illeggibile | die Krakelei Pl.: die Krakeleien [ugs.] - Schriftstück | ||||||
scritto devozionale [REL.] | die Erbauungsschrift | ||||||
scritto diffamatorio [LIT.] | die Hetzschrift | ||||||
esame scritto auch [BILDUNGSW.] | schriftliche Prüfung auch [Hochschule] | ||||||
lascito scritto | schriftlicher Nachlass | ||||||
l'esame scritto [BILDUNGSW.] | die Klausur Pl.: die Klausuren [Hochschule] |
Mögliche Grundformen für das Wort "scritto" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scrivere (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scritto, scritta Adj. | geschrieben | ||||||
scritto, scritta Adj. | schriftlich | ||||||
scritto separatamente, scritta separatamente | getrennt geschrieben auch: getrenntgeschrieben | ||||||
non scritto, non scritta | ungeschrieben | ||||||
scritto a mano, scritta a mano | handgeschrieben | ||||||
scritto a mano, scritta a mano | handschriftlich | ||||||
della lingua tedesca scritta [LING.] | hochdeutsch - nicht dialektal | ||||||
che non ama scrivere | schreibfaul [ugs.] | ||||||
in bianco - non scritto, vuoto | leer - Blatt, Brief, Seite usw. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
consegnare uno scritto | eine Klausurarbeit ablegen | ||||||
essere scritto per qcn. | jmdm. vorbestimmt sein | ||||||
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
sostenere un esame scritto [BILDUNGSW.] | eine Klausur schreiben [Hochschule] | ||||||
scrivere versi | reimen | reimte, gereimt | | ||||||
scrivere il curriculum | den Lebenslauf schreiben | ||||||
scrivere sopra qc. (su qc.) | etw.Akk. (auf etw.Akk.) draufschreiben | schrieb drauf, draufgeschrieben | | ||||||
scrivere al computer [PRINT.] | tippen | tippte, getippt | - Computer | ||||||
scrivere in modo molto erudito | hochgeistig schreiben | ||||||
scrivere sotto dettatura | nach Diktat schreiben | ||||||
scrivere con la sinistra | mit links schreiben | ||||||
scrivere qc. in bella scrittura | etw.Akk. in Schönschrift schreiben | ||||||
scrivere una recensione positiva | eine gute Beurteilung schreiben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce l'ha scritto in faccia. | Das steht ihm im Gesicht geschrieben. | ||||||
Ha impiegato sei anni per scrivere la tesi. | Er hat sechs Jahre gebraucht, um seine Doktorarbeit zu schreiben. | ||||||
Per quale motivo gli dovrei scrivere? | Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben? | ||||||
Controlla per favore sul dizionario come si scrive questa parola. | Sieh doch bitte im Wörterbuch nach, wie man dieses Wort schreibt. |