Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il servizio [KULIN.] | das (auch: der) Service kein Pl. englisch - Bedienung | ||||||
il servizio | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
il servizio | die Bedienung kein Pl. - Gastronomie | ||||||
il servizio | der Satz Pl.: die Sätze | ||||||
il servizio | die Serviceleistung Pl.: die Serviceleistungen | ||||||
servizio (da tavola) | das Service Pl.: die Service - Tafelgeschirr | ||||||
il servizio - prestazione di servizio | die Dienstleistung Pl. | ||||||
il servizio - da tavola | das Essgeschirr Pl.: die Essgeschirre | ||||||
il servizio - di posate, piatti, ecc. | das Geschirr Pl.: die Geschirre | ||||||
il servizio - piacere | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
il servizio - prezzo | das Bedienungsgeld Pl.: die Bedienungsgelder | ||||||
il servizio | die Reportage Pl.: die Reportagen [Journalismus] | ||||||
il servizio [SPORT] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge [Volleyball] | ||||||
il servizio [ADMIN.] - specializzato | die Fachstelle Pl.: die Fachstellen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di servizio | diensttuend | ||||||
di servizio [ADMIN.] | dienstlich | ||||||
di servizio [MILIT.] | diensthabend auch: dienst habend | ||||||
fuori servizio | außer Betrieb | ||||||
fuori servizio | außerdienstlich | ||||||
idoneo(-a) (al servizio) Adj. | dienstfähig | ||||||
idoneo(-a) (al servizio) Adj. | diensttauglich | ||||||
abile al servizio | diensttauglich | ||||||
idoneo al servizio, idonea al servizio | diensttauglich | ||||||
solerte nel servizio | dienstfertig | ||||||
abile (al servizio militare) Adj. [MILIT.] | wehrtauglich | ||||||
abile al servizio [MILIT.] | dienstfähig | ||||||
abile al servizio [MILIT.] | diensttauglich | ||||||
inabile al servizio [MILIT.] | dienstunfähig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere qc. al servizio di qc. | etw.Akk. in etw.Akk. einbringen | brachte ein, eingebracht | - einsetzen | ||||||
essere fuori servizio | stillliegen | lag still, stillgelegen | | ||||||
mettere qc. fuori servizio | etw.Akk. außer Betrieb setzen | ||||||
rendere un pessimo servizio a qcn. | jmdm. einen Bärendienst erweisen | ||||||
rendere un servizio a qcn. | jmdm. einen Dienst erweisen | ||||||
mettere fuori servizio qc. - eliminare | etw.Akk. ausrangieren | rangierte aus, ausrangiert | [ugs.] | ||||||
prestare servizio in qc. [MILIT.] | bei etw.Dat. dienen | diente, gedient | | ||||||
prestare servizio in qc. [MILIT.] | in etw.Dat. dienen | diente, gedient | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
servizio di apertura porte in caso si rimanga chiusi fuori | der Schlüsseldienst - Dienstleistung des Türöffnens bei Verlust des Schlüssels | ||||||
servizio di trasporto sostitutivo del traffico su rotaie | der Schienenersatzverkehr [Abk.: SEV] [Eisenbahn] | ||||||
servizio tedesco per gli scambi accademici [BILDUNGSW.] | Deutscher Akademischer Austauschdienst [Abk.: DAAD] | ||||||
servizio di apertura porte in caso si rimanga chiusi fuori | der Aufsperrdienst (Österr.) - Dienstleistung des Türöffnens bei Verlust des Schlüssels | ||||||
clausola assicurativa aggiuntiva alla RCA, che prevede un servizio di assistenza, p.e. coprendo le spese per il carro attrezzi [VERSICH.] [AUTOM.] | der Schutzbrief Pl.: die Schutzbriefe | ||||||
persona che presta servizio civile [ADMIN.] [JURA] [MILIT.] | der Zivi [ugs.] | ||||||
persona che presta servizio civile [ADMIN.] [JURA] [MILIT.] | der Zivildiener | die Zivildienerin Pl.: die Zivildienerinnen | ||||||
persona che presta servizio civile [ADMIN.] [JURA] [MILIT.] | der Zivildienstleistende | ||||||
persona in servizio militare ricoverata in infermeria [MED.] [MILIT.] | der Revierkranke | die Revierkranke Pl.: die Revierkranken |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
presentarsi al servizio | sichAkk. zum Dienst melden | ||||||
entrare in servizio | den Dienst antreten | ||||||
prestare il servizio militare | den Kriegsdienst leisten | ||||||
sempre al Vostro servizio | stets zu Ihren Diensten | ||||||
essere (servizio di) assistenza alla clientela | Dienst am Kunden sein | ||||||
prestare servizio militare [MILIT.] | den Wehrdienst ableisten | ||||||
in attività di servizio [ADMIN.] | im aktiven Dienst | ||||||
fare un servizio su qcn./qc. | eine Reportage über jmdn./etw. machen [TV, Rundfunk] | ||||||
essere di servizio la domenica [MED.] [PHARM.] | Sonntagsdienst haben | ||||||
finire il servizio militare [MILIT.] | ausdienen | diente aus, ausgedient | veraltend - Militärzeit beenden | ||||||
doppi servizi | zwei Bäder |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
servigio |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ufficio |
Werbung