Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giocare a qc. | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | | ||||||
recitare qc. [CINE.] [THEA.] | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | - Stück, Rolle auch [Radio und TV] | ||||||
sonare qc. [MUS.] regional auch [poet.] | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | | ||||||
improvvisarsi qcn. | jmdn. spielen | spielte, gespielt | - sich als jmd. versuchen | ||||||
rappresentare qc. auch [CINE.] [THEA.] - interpretare | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | - darstellen | ||||||
suonare qc. [MUS.] | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | - Musikinstrumente | ||||||
calare qc. - giocare una carta | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | [Kartenspiele] - ausspielen | ||||||
baloccarsi selten | spielen | spielte, gespielt | - sich unterhalten | ||||||
giuocare a qc. obsolet [LIT.] | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | | ||||||
accarezzare qc. [fig.] | mit etw.Dat. spielen | spielte, gespielt | - Idee, Gedanke | ||||||
gettonare qc. [MUS.] - fare suonare | etw.Akk. spielen lassen | ||||||
giocare a mosca cieca | Blindekuh spielen | ||||||
giocare a carte | Karten spielen | ||||||
giocarsi il tutto per tutto | Vabanque auch: va banque spielen |
Mögliche Grundformen für das Wort "spielen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Spiel (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il gioco auch: giuoco veraltend | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
la giocata | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
l'incontro m. [SPORT] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
la partita [SPORT] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
l'azione f. [THEA.] - spettacolo, rappresentazione | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
la rappresentazione [poet.] [THEA.] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
gioco combinato | abgekartetes Spiel | ||||||
gioco pericoloso [SPORT] | gefährliches Spiel | ||||||
la natività inv. [THEA.] | das Christi-Geburt-Spiel | ||||||
partita ad eliminazione diretta [SPORT] | das K.o.-Spiel [Fußball] | ||||||
Giochi paralimpici [SPORT] | Paralympische Spiele Pl. | ||||||
Giochi olimpici [SPORT] | die Olympischen Spiele Pl. | ||||||
le olimpiadi Pl. [SPORT] - raramente al singolare | die Olympischen Spiele Pl. | ||||||
la rifinitura [SPORT] | letztes Training vor dem Spiel [Fußball] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'olimpionico | l'olimpionica [SPORT] - partecipante | Athlet, der an den olympischen Spielen teilnimmt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giocare a calcio | Fußball spielen | ||||||
giocare a Poker | Poker spielen | ||||||
fingersi malato(-a) | krank spielen | ||||||
fare il bellimbusto | den Geck spielen | ||||||
fare la vittima | das Opfer spielen | ||||||
atteggiarsi la primadonna | die Primadonna spielen | ||||||
fare la primadonna | die Primadonna spielen | ||||||
fare il furbo | den Schlauen spielen | ||||||
fare uno scherzo a qcn. | jmdm. einen Streich spielen | ||||||
giocare un tiro a qcn. | jmdm. einen Streich spielen | ||||||
giocare cuori - carte | Herz spielen - Kartenspiele | ||||||
sostituirsi al destino | Schicksal spielen [ugs.] | ||||||
rivestire un ruolo [fig.] | eine Rolle spielen | ||||||
fare il moralista | den Moralapostel spielen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I bambini giocano con la palla. | Die Kinder spielen mit dem Ball. | ||||||
Non ha alcuna importanza. | Das spielt keine Rolle. | ||||||
Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
Per loro i soldi non hanno importanza. | Bei ihnen spielt Geld keine Rolle. | ||||||
Fa una parte secondaria. | Er spielt eine kleine Rolle. | ||||||
L'orchestra filarmonica di Berlino suonava sotto la direzione di Herbert von Karajan. | Die Berliner Philharmoniker spielten unter der Leitung von Herbert von Karajan. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
hersagen, rezitieren |
Werbung