Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
spirare | sterben | starb, gestorben | | ||||||
andarsene - eufemistico: morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
passare a miglior vita [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
dipartire qc. [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
tirare le cuoia [fig.] [ugs.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
estinguersi [fig.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
mancare [fig.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
schiantare [ugs.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
spirare [form.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
agonizzare | im Sterben liegen | ||||||
essere in punto di morte | im Sterben liegen | ||||||
boccheggiare [fig.] - essere in agonia | im Sterben liegen | ||||||
morire d'inedia | Hungers sterben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agonizzante Adj. | im Sterben liegend | ||||||
moribondo, moribonda Adj. | im Sterben liegend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rantolare - agonizzare | im Sterben liegen | ||||||
morire per strangolamento | durch Erwürgen sterben | ||||||
morire di peste | an der Pest sterben | ||||||
morire per la patria | für das Vaterland sterben | ||||||
morire di paura [fig.] [ugs.] | vor Angst sterben [fig.] [ugs.] | ||||||
morire di cancro [MED.] | an Krebs sterben | ||||||
morire come le mosche [fig.] | wie die Fliegen sterben [fig.] [ugs.] | ||||||
Mangiare questa minestra o saltar dalla finestra. | Friss oder stirb. | ||||||
O mangi questa minestra o salti dalla finestra! | Friss Vogel, oder stirb! | ||||||
La speranza è l'ultima a morire. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
dahingehen, Massensterben, fortgehen, aussterben, wegsterben, absterben, vertschüssen, abnibbeln, ermangeln, einschlafen, fortscheren, weggehen |
Werbung