Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stufo, stufa Adj. [ugs.] | gelangweilt | ||||||
stufo, stufa Adj. [ugs.] | genervt | ||||||
stufo, stufa Adj. [ugs.] | überdrüssig | ||||||
stufo, stufa Adj. [ugs.] | über [ugs.] - überdrüssig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stufarsi di qcn./qc. | jmdn./etw. leid werden | ||||||
stufarsi di qcn./qc. | jmdn./etw. satthaben | hatte satt, sattgehabt | [ugs.] | ||||||
stufarsi di qcn./qc. | von jmdm./etw. die Nase voll haben [fig.] [ugs.] | ||||||
stufare qc. [ugs.] - seccare, stancare | jmdn. langweilen | langweilte, gelangweilt | | ||||||
stufarsi di (vedere) qc. | sichDat. etw.Akk. übersehen | sah über, übergesehen | [ugs.] - satt sehen | ||||||
stufare qc. [KULIN.] | etw.Akk. schmoren | schmorte, geschmort | | ||||||
essere stufo di qc. | etw.Gen. überdrüssig sein | ||||||
essere stufo di qcn./qc. | jmdn./etw. dick haben | ||||||
essere stufo(-a) di qc. | etw.Akk. satt sein | ||||||
essere stufo di fare qc. | es über sein, etw.Akk. zu tun [ugs.] - überdrüssig | ||||||
essere stufo di fare qc. | es satt haben, etw.Akk. zu tun [ugs.] - überdrüssig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accendere la stufa | einheizen | heizte ein, eingeheizt | | ||||||
accendere la stufa | heizen | heizte, geheizt | - Heizung in Betrieb nehmen | ||||||
sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tediata, innervosita, scazzata, annoiato, tediato, stufa, scazzato, snervato, annoiata, snervata, innervosito |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
stuffo, stuffa - überdrüssig | Letzter Beitrag: 23 Sep. 13, 10:35 | |
stuffo mit zwei f gibt es nicht; in der Redewendung wurde es korrigiert (sh. Vorvoriger Hinw… | 1 Antworten | |
essere stuffo di fare qualcosa - es über sein, etwas zu tun | Letzter Beitrag: 21 Aug. 13, 08:17 | |
ich würde neben der Korrektur des italienischen Schreibfehlers auch den deutschen Text ander… | 1 Antworten | |
übersetzung gesucht | Letzter Beitrag: 05 Nov. 09, 21:44 | |
Ciao a tutti, qualcuno mi potrebbe indicare come tradurre nei migliori dei modi o meglio se… | 4 Antworten |