Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il suono | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
il suono | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
il suono | der Schall Pl.: die Schalle/die Schälle | ||||||
il suono | der Ton Pl.: die Töne | ||||||
suono determinato | der Normalton Pl.: die Normaltöne | ||||||
suono intermedio | der Zwischenton Pl.: die Zwischentöne | ||||||
suono melodioso | der Wohlklang Pl.: die Wohlklänge | ||||||
suono stereofonico | der Raumton Pl.: die Raumtöne | ||||||
suono stereofonico | der Raumklang Pl.: die Raumklänge | ||||||
suono di campana | der Glockenklang Pl.: die Glockenklänge | ||||||
suono aspirato [LING.] | der Hauchlaut Pl.: die Hauchlaute [Phonetik] | ||||||
suono esplosivo [LING.] | der Explosivlaut Pl.: die Explosivlaute [Phonetik] | ||||||
suono fricativo [LING.] | der Reibelaut Pl.: die Reibelaute [Phonetik] | ||||||
suono gutturale | der Kehllaut Pl.: die Kehllaute [Phonetik] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suonare | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
suonare auch [fig.] | klingen | klang, geklungen | | ||||||
suonare - p.e. campane | läuten | läutete, geläutet | | ||||||
suonare - risuonare | schallen | schallte, geschallt / scholl, geschollen | | ||||||
suonare qc. - il campanello | etw.Akk. klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
suonare - avere come contenuto | lauten | lautete, gelautet | - Wortlaut haben | ||||||
suonare qc. [MUS.] | etw.Akk. blasen | blies, geblasen | - Instrument | ||||||
suonare qc. [MUS.] | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | - Musikinstrumente | ||||||
suonare qc. [MUS.] | etw.Akk. anschlagen | schlug an, angeschlagen | - Ton | ||||||
suonare qc. [MUS.] - p.e. un cd | etw.Akk. abspielen | spielte ab, abgespielt | - ablaufen lassen | ||||||
suonare | tönen | tönte, getönt | (Schweiz) - klingen | ||||||
suonare qc. [MUS.] - di corno, tromba | in etw.Akk. hineinstoßen | stieß hinein, hineingestoßen | veraltend - von Horn, Trompete | ||||||
emergere (fra altri suoni) | durchklingen | klang durch, durchgeklungen | - deutlich hörbar | ||||||
suonare il clacson | hupen | hupte, gehupt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Basta suonare. | Man braucht nur zu läuten. | ||||||
La sveglia suona. | Der Wecker klingelt. | ||||||
Le campane suonano. | Die Glocken läuten. | ||||||
Il bambino articolò i primi suoni. | Das Baby gab die ersten Laute von sich. | ||||||
L'orchestra filarmonica di Berlino suonava sotto la direzione di Herbert von Karajan. | Die Berliner Philharmoniker spielten unter der Leitung von Herbert von Karajan. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza suono | tonlos - ohne Klang | ||||||
(molto) difficile da suonare [MUS.] | kaum spielbar | ||||||
avente il medesimo suono | gleichlautend | ||||||
con il medesimo suono | gleichlautend | ||||||
sensibile ai suoni | geräuschempfindlich | ||||||
impercettibile Adj. - di suono | unhörbar |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
diffondere suoni tramite altoparlanti per tutto il quartiere | den ganzen Stadteil beschallen | ||||||
suonare il campanello | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
suonare il piffero | die Pfeife blasen | ||||||
suonare la chitarra [MUS.] | Gitarre spielen | ||||||
suonare uno strumento [MUS.] | ein Instrument spielen | ||||||
suonare il violino [MUS.] | (auf der) Geige spielen | ||||||
suonare il flauto [MUS.] | auf der Flöte spielen | ||||||
suonare il flauto [MUS.] | die Flöte spielen | ||||||
suonare a morto | die Totenglocke läuten | ||||||
suonare il pianoforte con passione | mit Hingabe Klavier spielen | ||||||
suonare il pianoforte con trasporto | mit Hingabe Klavier spielen | ||||||
suonare qc. senza interruzione | etw.Akk. durchspielen | spielte durch, durchgespielt | - durchgehend eine Musik spielen | ||||||
suonare con la campana l'inizio di qc. | etw.Akk. anläuten | läutete an, angeläutet | - durch Läuten beginnen lassen | ||||||
suonare musica jazz [MUS.] | jazzen | jazzte, gejazzt | englisch | ||||||
suonare a un concerto [MUS.] | auf einem Konzert spielen |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
buono, Buono, sogno, Sogno, sonno, suino, sunto, suolo, tuono | sonor, Suone |