Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il telefono auch [TELEKOM.] | das Telefon Pl.: die Telefone | ||||||
il telefono auch [TELEKOM.] | der Fernsprecher Pl.: die Fernsprecher | ||||||
il telefono | die Quasselstrippe Pl.: die Quasselstrippen [hum.] | ||||||
il telefono | die Strippe Pl.: die Strippen [fig.] [ugs.] - das Telefon | ||||||
numero di telefono | die Telefonnummer Pl.: die Telefonnummern | ||||||
telefono amico [PSYCH.] [TELEKOM.] | die Telefonseelsorge Pl.: die Telefonseelsorgen | ||||||
telefono cellulare [TELEKOM.] | das Handy Pl.: die Handys [ugs.] | ||||||
telefono cellulare [TELEKOM.] | das Mobiltelefon Pl.: die Mobiltelefone | ||||||
telefono cordless [TELEKOM.] | schnurloses Telefon | ||||||
telefono cordless [TELEKOM.] | das Schnurlostelefon Pl.: die Schnurlostelefone | ||||||
telefono fisso [ugs.] [TELEKOM.] | das Festnetz Pl.: die Festnetze | ||||||
telefono interno [TELEKOM.] | das Haustelefon Pl.: die Haustelefone | ||||||
telefono rosso [POL.] | heißer Draht | ||||||
telefono da campo [MILIT.] | das Feldtelefon |
Mögliche Grundformen für das Wort "telefono" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
telefonare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
telefonare (a qcn.) [TELEKOM.] | (mit jmdm.) telefonieren | telefonierte, telefoniert | | ||||||
telefonare (a qcn.) | (bei jmdm.) anläuten | läutete an, angeläutet | (Süddt.; Schweiz) - anrufen | ||||||
telefonare [TELEKOM.] | fernsprechen | sprach fern, ferngesprochen | selten - telefonieren | ||||||
parlare al telefono | telefonieren | telefonierte, telefoniert | | ||||||
telefonare a qcn. [TELEKOM.] | jmdn. anrufen | rief an, angerufen | | ||||||
telefonare a qcn. | jmdn. anklingeln | klingelte an, angeklingelt | [ugs.] | ||||||
telefonare a qcn. | bei jmdm. anklingeln | klingelte an, angeklingelt | [ugs.] | ||||||
telefonare a qcn. [TELEKOM.] | jmdm. telefonieren | telefonierte, telefoniert | (Schweiz) | ||||||
sbagliare numero (di telefono) | sichAkk. verwählen | verwählte, verwählt | | ||||||
dare un colpo di telefono a qcn. [ugs.] | jmdn. anklingeln | klingelte an, angeklingelt | [ugs.] | ||||||
dare un colpo di telefono a qcn. [ugs.] | bei jmdm. anklingeln | klingelte an, angeklingelt | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raggiungere qcn. per telefono | jmdn. telefonisch erreichen | ||||||
stare attaccato al telefono(-a) | an der Strippe hängen | ||||||
stare attaccato al telefono | am Telefon hängen [ugs.] | ||||||
stare attaccato al telefono | an der Strippe hängen [ugs.] - Telefon | ||||||
telefonare via skype con qcn. [COMP.] | mit jmdm. skypen | -, - | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È ancora al telefono? | Sind Sie noch am Apparat? | ||||||
Non mi ricordo il numero di telefono. | Die Telefonnummer fällt mir nicht ein. | ||||||
Proprio nel momento in cui volevo andarmene, squillò il telefono. | Just in dem Moment, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | ||||||
Telefoni piuttosto di sera. | Rufen Sie lieber abends an. | ||||||
Mi raccomando, telefona appena arrivi! | Vergiss nicht, sofort anzurufen, sobald du ankommst! |