Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il tempo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
il tempo [METEO.] - meteorologico | das Wetter kein Pl. | ||||||
concetto del auch: di tempo | der Zeitbegriff Pl.: die Zeitbegriffe | ||||||
la velocità inv. auch [CHEM.] [PHYS.] | das Tempo Pl.: die Tempos - Geschwindigketi | ||||||
il tempo - epoca | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
il tempo - epoca | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter | ||||||
il tempo - fase temporale | der Zeitraum Pl.: die Zeiträume | ||||||
il tempo - fase | die Stufe Pl.: die Stufen | ||||||
fazzoletto di carta | das Tempo® Pl.: die Tempos [ugs.] - oft verwendet als Synonym für Papiertaschentuch | ||||||
l'andamento m. [MUS.] | das Tempo Pl.: die Tempi | ||||||
il tempo [Abk.: t] [PHYS.] | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
il tempo [MUS.] - indicazione del ritmo | das Tempo Pl.: die Tempi | ||||||
il ritmo [MUS.] | das Tempo Pl.: die Tempi - Rhythmus | ||||||
il tempo [CINE.] - di un film | die Hälfte Pl.: die Hälften |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un tempo | ehemals Adv. | ||||||
un tempo | vormals Adv. | ||||||
un tempo Adv. | einst - früher | ||||||
un tempo Adv. - prima | früher - damals | ||||||
un tempo | einstmals Adv. [form.] - vor langer Zeit | ||||||
un tempo | weiland Adv. veraltet - einstmals | ||||||
al tempo stesso | zugleich Adv. | ||||||
a tempo | rechtzeitig | ||||||
da tempo immemorabile | seit jeher - seit langer Zeit | ||||||
da tempo immemorabile | seit undenklichen Zeiten - seit langer Zeit | ||||||
in tempo | rechtzeitig | ||||||
in tempo | beizeiten Adv. | ||||||
per tempo | frühzeitig | ||||||
per tempo | beizeiten Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da tempo | seit langem | ||||||
di un tempo | einstig | ||||||
di un tempo | ehemalig Adj. | ||||||
di un tempo | einstmalig Adj. selten | ||||||
tempo permettendo | bei günstiger Witterung | ||||||
gran tempo | lange Zeit | ||||||
in tempo | zur rechten Zeit | ||||||
molto tempo | lange Zeit | ||||||
perdere tempo | Zeit verlieren | ||||||
risparmiare tempo | Zeit sparen | ||||||
allo stesso tempo | gleichzeitig | ||||||
da qualche tempo | seit einiger Zeit | ||||||
velocizzarsi | an Tempo gewinnen | ||||||
conforme al tempo | zeitgemäß Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guadagnare tempo | Zeit gewinnen | ||||||
guadagnare tempo | Zeit schinden | ||||||
provvedere (per tempo) | vorbauen | baute vor, vorgebaut | - Vorkehrung | ||||||
tutelarsi (per tempo) | vorbauen | baute vor, vorgebaut | - Vorkehrung | ||||||
ammazzare il tempo [fig.] | sichAkk. die Langeweile auch: Langweile vertreiben | ||||||
ammazzare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
ingannare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
passare il tempo | die Zeit rumkriegen [ugs.] | ||||||
perdere tempo | bummeln | bummelte, gebummelt | [ugs.] - trödeln | ||||||
battere il tempo [MUS.] | den Takt klopfen | ||||||
andare a tempo | Takt halten | ||||||
andare fuori tempo | aus dem Takt kommen | ||||||
avere poco tempo | in Zeitnot geraten | ||||||
scrivere qc. in un secondo tempo | etw.Akk. nachschreiben | schrieb nach, nachgeschrieben | - zu einem späteren Zeitpunkt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prenditi tempo! | Lass dir Zeit. | ||||||
(per) quanto tempo? | wie lange? | ||||||
Che tempo fa oggi? | Wie ist das Wetter heute? | ||||||
Che tempo farà? | Wie wird das Wetter? |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'essere senza tempo | die Zeitlosigkeit Pl. | ||||||
tempo freddo e umido | das Schmuddelwetter | ||||||
tempo previsto per un corso di laurea | die Regelstudienzeit Pl.: die Regelstudienzeiten [Hochschule] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'è tempo! | Das eilt nicht! | ||||||
C'è tempo! | Das hat Zeit! | ||||||
Fa bel tempo. | Das Wetter ist schön | ||||||
Fa brutto tempo. | Das Wetter ist schlecht | ||||||
Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. | ||||||
Il tempo è brutto. | Das Wetter ist schlecht. | ||||||
È tempo perso! | Es ist Zeitverschwendung! | ||||||
Il tempo non passa mai. | Die Zeit schleicht. | ||||||
Il tempo passa. | Die Zeit vergeht. | ||||||
Il tempo sta cambiando. | Das Wetter schlägt um. | ||||||
Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
In questo momento non ho tempo. | Ich habe im Moment keine Zeit. | ||||||
Per quanto tempo starete via? | Wie lange bleibt ihr weg? | ||||||
Piuttosto che perdere tempo mettiamoci a lavorare. | Machen wir uns lieber an die Arbeit, anstatt hier Zeit zu verlieren. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
evo, età, epoca, era, volta, prima, periodo | Zeitform, Spielhälfte, Tempus, Geschwindigkeitsstufe, Notendauer, Gang |
Werbung