Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
profondo, profonda Adj. auch [fig.] | tief | ||||||
profondamente Adv. | tief | ||||||
basso Adv. | tief | ||||||
basso, bassa Adj. auch [MUS.] | tief | ||||||
fondo, fonda Adj. | tief | ||||||
alto, alta Adj. - di acqua profonda | tief | ||||||
basso, bassa Adj. - non elevato | tief | ||||||
pesantemente Adv. - profondamente | tief | ||||||
pesante Adj. - profondo, di sonno | tief - Schlaf | ||||||
viscerale Adj. [fig.] | tief | ||||||
fitto, fitta Adj. [fig.] | tief | ||||||
grave Adj. [fig.] - profondo | tief | ||||||
cupo, cupa Adj. [fig.] - intenso | tief | ||||||
infimo, infima Adj. auch [fig.] | tiefst |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il basso [fig.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
bassa pressione [METEO.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
la depressione [METEO.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
voce grave | tiefe Stimme | ||||||
piatto fondo | tiefer Teller | ||||||
miseria nera | tiefstes Elend | ||||||
il magone [fig.] - afflizione | tiefer Kummer | ||||||
comparativo di minoranza [LING.] | tiefere Vergleichsstufe [Grammatik] | ||||||
la fondina (Sett.) - piatto | tiefer Teller |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere in basso [fig.] | tief fallen | ||||||
cadere in basso [fig.] | tief sinken [fig.] | ||||||
succidere [poet.] | tief sägen | ||||||
approfondire qc. | etw.Akk. tiefer machen | ||||||
infittirsi - detto di oscurità, buio | tiefer werden | ||||||
abbassare qc. | etw.Akk. tiefer hängen - Bilder | ||||||
mettere mano al portafoglio [fig.] | tief in die Tasche greifen [fig.] | ||||||
essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide sein [ugs.] | ||||||
essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen [ugs.] | ||||||
mostrare un profondo pentimento | tiefe Reue zeigen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
espirare profondamente | tief ausatmen | ||||||
inspirare profondamente | tief einatmen | ||||||
scavare in profondità | tief graben | ||||||
dormire profondamente | tief (und fest) schlafen | ||||||
conturbare qcn. | jmdn. tief beunruhigen | ||||||
volare basso [AVIAT.] | tief fliegen | ||||||
Quanto è profondo? | Wie tief ist es? | ||||||
tirare un respiro di sollievo | wieder tief durchatmen können | ||||||
L'acqua cheta rovina i ponti. | Stille Wasser sind tief. | ||||||
Quanto è profonda l'acqua? | Wie tief ist das Wasser? | ||||||
alzare il gomito [fig.] | zu tief ins Glas schauen [fig.] | ||||||
aver bevuto un bicchiere di troppo [ugs.] | zu tief in den Becher geguckt haben [ugs.] | ||||||
aver alzato il gomito - bere troppo [ugs.] | zu tief in den Becher geguckt haben [ugs.] | ||||||
alti e bassi [fig.] | Höhen und Tiefen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Felix ha il sonno pesante. | Felix hat einen tiefen Schlaf. | ||||||
Viviamo al piano di sotto. | Wir wohnen einen Stock tiefer. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
animalisch, Spät..., Bass, niedrig, Unterdruck, innig, schwer, Nieder..., untief, Bassgitarre, Erd..., eingegraben, untere, leise, unteres, Niederdruck, unterer, Unter..., Depression, Landsenke |