Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
totalmente Adv. | total [ugs.] | ||||||
su tutta la linea | total Adj. | ||||||
totale Adj. | total | ||||||
assoluto, assoluta Adj. | total | ||||||
completo, completa Adj. | total | ||||||
completamente Adv. | total [ugs.] | ||||||
pazzo da legare, pazza da legare [fig.] [ugs.] auch [pej.] | total verrückt | ||||||
stracotto, stracotta Adj. - innamoratissimo [fig.] [ugs.] | (total) verknallt [ugs.] | ||||||
stracotto, stracotta Adj. - innamoratissimo [fig.] [ugs.] | (total) verliebt | ||||||
fichissimo, fichissima auch: fighissimo, fighissima Adj. [ugs.] | total geil [sl.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eclissi totale [ASTRON.] | totale Eklipse | ||||||
importo complessivo scaduto [KOMM.] | Total überfälliger Betrag | ||||||
importo totale da pagare [KOMM.] | Total zu bezahlen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere follemente innamorato(-a) | total verliebt sein | ||||||
essere perdutamente innamorato(-a) | total verliebt sein | ||||||
essersi completamente dimenticato di qc. | etw.Akk. total vergessen haben | ||||||
essere (completamente) confuso(-a) [ugs.] | (total) durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
essere (completamente) fuori fase [ugs.] | (total) durch den Wind sein [ugs.] | ||||||
essere stracotto(-a) di qcn. [ugs.] | in jmdn. total verknallt sein [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total fertig! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total fertig! | ||||||
È proprio un menefreghista. | Ihm ist alles total egal. | ||||||
È proprio un menefreghista. | Ihm ist alles total wurst. [ugs.] |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durchwegs, vollumfänglich, ganz, vollbesetzt, komplett, vollständig, gänzlich, vollkommen, unumschränkt, alleinig, voll, durchweg, restlos, völlig |