Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Verbtabelle zu "tradurre" ?Letzter Beitrag: 30 Okt. 09, 08:29
Hallo liebes LEO-Team, bei "tradurre" ist keine Verbtabelle hinterlegt. Zumindest habe ich k…2 Antworten
come tradurre questa fraseòòLetzter Beitrag: 11 Nov. 08, 15:16
come tradurre "auf einer Stirnseite": vi metto anche la frase. jedes einzelne Kollo (Karton/…10 Antworten
Devo far tradurre il testo da un altro traduttore.Letzter Beitrag: 26 Okt. 15, 09:33
Warum steht hier nicht der Infinitiv fare? Was ist "far"?2 Antworten
Aiuto per tradurre questa citazioneLetzter Beitrag: 15 Mai 15, 12:56
Sto bene da solo, ma non sono un solitario. Cerco gli altri per scelta, non per timore della…5 Antworten
chi può tradurre in tedesco ? grazie Letzter Beitrag: 04 Feb. 11, 13:51
I saggi e i filosofi hanno scritto molto sulla vita. Io non sono nè un saggio nè un filosofo…2 Antworten
Salve mi aiutate a tradurre questa fraseLetzter Beitrag: 30 Aug. 17, 17:36
Interagisco in tedesco in modo semplice, purché l'altra persona parli lentamente e chiaramente2 Antworten
Per cortesia mi serve aiuto per tradurre questa mail di lavoroLetzter Beitrag: 09 Aug. 19, 08:31
Buongiorno,Manca una parte del saldo per le spese condominiali di € 58,48 oltre ad 120€ di c…3 Antworten
Qualcuno può dirmi come tradurre in tedesco "centro estivo" per bambini? Non si tratta di un Sommercamp con pernotto, ma di un centro ricreativo dove i bambini vengono portati la mattina e ripresi dai genitori nel pomeriggio. Grazie - Wie würde man auf Deutsch den Ausdruck "Centro Estivo" übLetzter Beitrag: 27 Aug. 20, 10:23
https://centroestivoroma.it/ 2 Antworten
Wir haben im Frühjahr in der Toscana ein Familienfest.Da mein Vater (Italiener) letztes Jahr gestorben ist,muss ich dolmetschen. - Abbiamo una festa di famiglia in primavera in Toscana.Mio padre(Italiano) è morto l'anno scorso. e ora io devo tradurre.Letzter Beitrag: 17 Dez. 14, 18:03
Ich kann einige Standardsätze und rel.viele Wörter.Seit einem Jahr versuche ich etwas Gramma…4 Antworten
Ich bin momentan nicht zu Hause. Übersetzte später. - non sono a casa. Dovró tradure più tardiLetzter Beitrag: 06 Jan. 10, 15:30
Bin momentan nicht zu Hause. Werde später übersetzen. Non sono a casa per il momento. Dovró…2 Antworten