Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bere qc. | etw.Akk. trinken | trank, getrunken | | ||||||
abbeverarsi | trinken | trank, getrunken | | ||||||
bersi qc. | etw.Akk. trinken | trank, getrunken | | ||||||
annaffiare qc. con qc. [fig.] [KULIN.] - accompagnare un cibo con una bevanda | etw.Akk. zu etw.Dat. trinken | trank, getrunken | | ||||||
trincare | reichlich trinken | ||||||
bere qc. tutto d'un fiato | etw.Akk. (auf) ex trinken | ||||||
vuotare il bicchiere (in un sorso) | etw.Akk. (auf) ex trinken | ||||||
sorseggiare qc. | etw.Akk. schluckweise trinken | ||||||
bere a canna | aus der Flasche trinken | ||||||
alzare il gomito [fig.] | einen über den Durst trinken | ||||||
lasciare tempo al tempo [ugs.] | abwarten und Tee trinken [fig.] [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il bere kein Plural | das Trinken kein Pl. | ||||||
la bevuta - l'azione del bere | das Trinken kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi un bicchiere [ugs.] | einen trinken [ugs.] | ||||||
andare a bere qc. | etw.Akk. trinken gehen | ||||||
moderarsi nel bere | sichAkk. im Trinken mäßigen | ||||||
cibi e bevande | Essen und Trinken | ||||||
bere la cicuta | den Schierlingsbecher trinken | ||||||
bere in un sorso | in einem Zug trinken | ||||||
battere qcn. nel bere | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
fare finire qcn. sotto il tavolo [fig.] - bevendo | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
bere a piccoli sorsi | in kleinen Schlucken trinken | ||||||
bere qc. a stomaco vuoto | etw.Akk. auf leeren Magen trinken | ||||||
bere dal cavo della mano | aus der hohlen Hand trinken | ||||||
bere un bicchiere di troppo | ein Glas über den Durst trinken | ||||||
sorseggiare qc. | etw.Akk. in kleinen Schlucken trinken | ||||||
sorseggiare qc. | etw.Akk. Schluck für Schluck trinken | ||||||
bere fino all'ultima goccia | bis auf den letzten Tropfen trinken | ||||||
Se son rose, fioriranno. | Abwarten und Tee trinken. [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dai, andiamo a bere uno shot di Tequila. | Komm schon, lass uns ein Stamperl Tequila trinken. | ||||||
Bevo il tè senza zucchero. | Ich trinke Tee ohne Zucker. | ||||||
Bevo il caffè con lo zucchero. | Ich trinke den Kaffee mit Zucker. | ||||||
Quale vino preferisci, rosso o bianco? | Welchen Wein trinkst du lieber, roten oder weißen? | ||||||
Se bevo caffè, non riesco a dormire. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Erlenmeyerkolben, Umtrunk, Trunk |