Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troppo, troppa Pron. | zu viel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troppo, troppa Adj. | zu viel | ||||||
troppo cauto, troppo cauta | übervorsichtig | ||||||
troppo elegante | overdressed englisch | ||||||
troppo fiducioso, troppo fiduciosa Adj. | vertrauensselig | ||||||
troppo maturo, troppa matura | überreif | ||||||
troppo meticoloso, troppo meticolosa Adj. | übergenau | ||||||
troppo pauroso, troppo paurosa | überängstlich | ||||||
troppo qualificato, troppo qualificata | überqualifiziert | ||||||
troppo spesso | zu oft | ||||||
troppo viziato, troppo viziata | verzärtelt | ||||||
troppo zelante | übereifrig | ||||||
troppo costoso, troppo costosa Adj. | unerschwinglich - zu teuer | ||||||
troppo vecchio, troppo vecchia | überaltert - zu alt | ||||||
troppo risoluto, troppo risoluta | nassforsch [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Troppa grazia! | Zu viel des Guten! | ||||||
La prudenza non è mai troppa. | Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. | ||||||
troppo tardi | zu spät | ||||||
parlare troppo di qc. | etw.Akk. zerreden | zerredete, zerredet | | ||||||
pretendere troppo da qcn. | jmdm. zu viel zumuten | ||||||
tendere troppo qc. | etw.Akk. überdehnen | überdehnte, überdehnt | - zu stark dehnen | ||||||
affrettarsi troppo | sichAkk. überstürzen | überstürzte, überstürzt | selten - sich übermäßig beeilen | ||||||
andare (auch: andar) troppo oltre | zu weit gehen | ||||||
Non cantare vittoria troppo presto! | Freue dich nicht zu früh! | ||||||
Non è mai troppo tardi! | Es ist nie zu spät! | ||||||
cantare vittoria troppo presto | sichAkk. zu früh freuen | ||||||
esitare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
essere troppo caro(-a) | übermäßig teuer sein | ||||||
Questo è troppo! | Da hört sich doch alles auf! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La gonna mi sta troppo stretta. | Der Rock ist mir zu eng. | ||||||
L'acqua è troppo calda. | Das Wasser ist zu heiß. | ||||||
Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
Mi chiedi troppo! | Du verlangst zu viel von mir! | ||||||
Non andare troppo vicino! | Geh nicht zu nah heran! | ||||||
Non avvicinarti troppo! | Geh nicht zu nah heran! | ||||||
Non ti allargare troppo! | Mach dich nicht so breit! | ||||||
Non ti allargare troppo! | Mach dich doch nicht so breit! | ||||||
Questo è decisamente troppo. | Das geht entschieden zu weit. | ||||||
Questo è troppo! | Jetzt wird es mir aber zu bunt! | ||||||
Questo è troppo per me. | Ich bin damit überfordert. | ||||||
Si sono iscritte troppo poche persone. | Es haben sich zu wenig Leute angemeldet. | ||||||
Sono stata anche troppo a guardare! | Ich schau mir das jetzt schon lange genug an! | ||||||
È troppo pigro per farlo. | Dazu ist er viel zu bequem. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
troppo |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
TROPPA GRAZIA SANT ANTONIO... | Letzter Beitrag: 21 Jan. 09, 14:32 | |
TROPPA GRAZIA SANT ANTONIO....!!!!!CMQ DEVO DIRE KE SN USCITA DAVVERO BENE IN QUESTA FOTO!!!… | 3 Antworten | |
Mettere troppa carne al fuoco | Letzter Beitrag: 03 Jun. 09, 10:50 | |
zuviele Sachen gleichzeitig tun / erledigen (und dadurch in Stress geraten) Ich denke spont… | 2 Antworten | |
Substanz kosten | Letzter Beitrag: 24 Nov. 09, 15:46 | |
Etwas kostet mich zuviel Substanz (es geht mir nicht gut). Wie soll ich das übersetzen? | 3 Antworten | |
Tu gioco meglio degli scacchi come io - Du spielst besser Schach als ich. | Letzter Beitrag: 10 Jan. 15, 13:18 | |
Mein italienischer Schachpartner hat alles brav korrigiert. Nach diesem Satz von mir, war … | 5 Antworten |