Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ultimamente Adv. | in letzter Zeit | ||||||
ultimamente Adv. | letztens | ||||||
ultimamente Adv. | zuletzt | ||||||
ultimamente Adv. | kürzlich | ||||||
ultimamente Adv. | neulich | ||||||
ultimamente Adv. | vor kurzem | ||||||
ultimamente Adv. | jüngst veraltend | ||||||
ultimo, ultima Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
da ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
ultimo, ultima Adj. - dell'ultima volta | letztmalig | ||||||
ultimo, ultima Adj. - minore, più piccolo | geringster | geringste | geringstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più alto | höchster | höchste | höchstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più alto | oberster | oberste | oberstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più esterno | äußerster | äußerste | äußerstes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - del mese precedente | vergangenen Monats | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - del mese precedente | vorigen Monats | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - dell'anno precedente | vergangenen Jahres | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - dell'anno precedente | vorigen Jahres | ||||||
ultimo, ma non per importanza | last, but not least | ||||||
Ride bene chi ride ultimo. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
all'ultimo momento | im letzten Moment | ||||||
all'ultimo momento | (kurz) vor Toresschluss | ||||||
all'ultimo momento | vor Torschluss | ||||||
all'ultimo stadio | im letzten Stadium | ||||||
all'ultimo sangue [ugs.] | bis aufs Messer [ugs.] | ||||||
in ultima analisi | in letzter Konsequenz | ||||||
La speranza è l'ultima a morire. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
Era l'ultimo da cui mi sarei aspettato una cosa del genere. | Von ihm hätte ich so etwas am wenigsten erwartet. | ||||||
Sei la mia ultima speranza! | Du bist meine letzte Hoffnung! | ||||||
Te lo ripeto per l'ultima volta! | Ich sage es dir zum letzten Mal! | ||||||
Non voglio essere l'ultima ruota del carro! | Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'orfano m. [PRINT.] [PUBL.] - prima riga di un paragrafo quale ultima riga della pagina | der Schusterjunge Pl.: die Schusterjungen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
recentemente, recente |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Ti conosco da sempre, ormai per me sei un libro aperto. Solo che... ultimamente preferisco leggere a letto! | Letzter Beitrag: 27 Apr. 10, 13:30 | |
Ti conosco da sempre, ormai per me sei un libro aperto. Solo che... ultimamente preferisco l… | 8 Antworten | |
Tra l’altro ne ho proprio bisogno, perché ultimamente pattavo come un postelegrafonico». - Ich hab das inzwischen wirklich nötig. In letzter Zeit habe ich gespielt wie ein Mädchen. | Letzter Beitrag: 11 Mai 15, 17:35 | |
Jemand beschwert sich über sein schwaches Golfspiel und will mehr trainieren. Ich kenne im d… | 4 Antworten | |
In letzter Zeit kriegst du nicht mehr sonderlich viel mit, oder? | Letzter Beitrag: 31 Aug. 09, 11:53 | |
Ich weiß, das ist umgangssprachlich, aber vielleicht kann man es ja im Italienischen auch ir… | 1 Antworten |