Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giudicare | urteilen | urteilte, geurteilt | | ||||||
sragionare | unvernünftig urteilen | ||||||
emettere la sentenza su qc. [JURA] | etw.Akk. für Recht urteilen | ||||||
emettere una sentenza [JURA] | ein Urteil fällen | ||||||
mettere alla sbarra qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. einem strengen Urteil aussetzen |
Mögliche Grundformen für das Wort "urteilen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Urteil (Substantiv) | |||||||
der Urteil (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sentenza auch [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
il giudizio | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
la condanna auch [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
il verdetto [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
gli apprezzamenti Pl. selten im Singular | die Urteile Pl. | ||||||
lo sragionamento | falsches Urteil | ||||||
insindacabile giudizio | unanfechtbares Urteil | ||||||
un giudizio avventato | ein eilfertiges Urteil | ||||||
un giudizio sbrigativo | ein vorschnelles Urteil | ||||||
la sferza [fig.] - giudizio negativo | vernichtendes Urteil | ||||||
la sciabolata [fig.] - giudizio avventato | vorschnelles Urteil | ||||||
sentenza assolutoria [JURA] | freisprechendes Urteil | ||||||
sentenza giudiziale [JURA] | gerichtliches Urteil | ||||||
sentenza Bosman [JURA] [SPORT] | das Bosman-Urteil [Fußball] [Arbeits- und Sozialrecht] | ||||||
pubblicazione della sentenza di condanna [JURA] | Veröffentlichung des auf Verurteilung lautenden Urteils |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giudicare in modo precipitoso | eilfertig urteilen | ||||||
sospendere il giudizio su qcn./qc. | das Urteil über jmdn./etw. aussetzen | ||||||
pronunciare una sentenza [JURA] | ein Urteil sprechen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
ritenere - urteilen | Letzter Beitrag: 03 Mär. 13, 23:25 | |
* GARZANTI * \t\t \t\t \t\t \t\t \t\t \t \t\t \t \t \t \t \tritenere \t\t \t\t \t\t \t\t \… | 3 Antworten | |
urteilen über | Letzter Beitrag: 07 Sep. 10, 17:25 | |
ÜBER etwas urteilen / ÜBER etwas ein Urteil abgeben: (im Sinne von beurteilen, seine Meinu… | 2 Antworten | |
Marc si drizzò con veemenza: „Oh là! Vedo che si giudica la gente un tanto al pezzo!”. Juliette si difese, punta: “Metto solo insieme i fatti. Ma non lascio che la ragione prenda il sopravvento, mi creda”. - Marc richtete sich ungestüm auf. „Oh! Ich sehe, Sie urteilen oberflächlic | Letzter Beitrag: 28 Mai 14, 20:03 | |
Vielen Dank für die Überprüfung/Korrektur meiner Übersetzung. LG Ingrid | 2 Antworten |