Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdersi qc. | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
lasciare sfuggire qc. | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
somministrare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
perdere qc. - mancare, lasciarsi sfuggire | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
allentare qc. [ugs.] - rifilare, p.e. uno schiaffo | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
appioppare qc. [ugs.] - ceffone, ecc. | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
appoggiare qc. [ugs.] - uno scapaccione | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
mancare qc. - h a [fig.] | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
allungare qc. a qcn. [ugs.] - p.e. ceffone | jmdm. etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
affibbiare qc. a qcn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | - z.B. einen Spitznamen | ||||||
bollare qcn. [ugs.] - fare una multa | jmdm. eine Geldstrafe verpassen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdere l'occasione | die Gelegenheit verpassen | ||||||
perdere il treno | den Zug verpassen | ||||||
fare un occhio nero a qcn. [fam.] [fig.] | jmdm. ein Veilchen verpassen [fam.] [fig.] | ||||||
dare un cazzotto a con qcn. [ugs.] | jmdm. einen Faustschlag verpassen | ||||||
restare (fermo) al palo [fig.] - perdere un'opportunità | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
rimanere (fermo) al palo [fig.] - perdere un'opportunità | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
fare una lavata di capo a qcn. [ugs.] [fig.] | jmdm. eine Zigarre verpassen - Rüffel [ugs.] [fig.] | ||||||
dare un cicchetto a qcn. - rimprovero [ugs.] [fig.] | jmdm. eine Zigarre verpassen - Rüffel [ugs.] [fig.] | ||||||
dare una strigliata a qcn. - rimprovero [ugs.] [fig.] | jmdm. eine Zigarre verpassen - Rüffel [ugs.] [fig.] | ||||||
perdere il momento giusto (per qc.) | den richtigen Zeitpunkt (für etw.Akk.) verpassen | ||||||
dare a qcn. un bel fracco di botte [ugs.] | jmdm. eine anständige Tracht Prügel verpassen [ugs.] | ||||||
dare a qcn. un bel fracco di legnate [ugs.] | jmdm. eine anständige Tracht Prügel verpassen [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
verfassen, verlassen, Verlassen, verpissen, verprassen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
versäumen, geben, aufbrummen, verwirken, anhängen |